プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sie wird dir als königin wohl anstehen.
あなたが女王になった時、 かならず役立ちます
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
zeigt man sie vor, muss man nicht anstehen.
これを見せて 秘密カジノに乗り込もう
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich würde eine woche anstehen, um tickets für die show zu bekommen.
そうね - 週末までキャンプする あのショーの チケットのために
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
vor clubs anstehen, zigaretten rauchen, tanzen, mit bisexualität experimentieren...
クラブに たむろしたり タバコを吸ったり踊ったり
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
indiskretionen... sollten hinten anstehen... damit wir ms. riveras mord aufklären.
君は 事件からはずされるぞ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aber man muss den ganzen tag anstehen und ich wollte meinen platz in der schlange nicht verlieren
行列凄かったんだけど 列ぬけたら並びなおしだから
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
so wirst du mich doch tauchen in kot, und so werden mir meine kleider greulich anstehen.
あなたはわたしを、みぞの中に投げ込まれるので、わたしの着物も、わたしをいとうようになる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und wenn ich mein eigenes restaurant eröffnet habe, werden die leute kilometerweit anstehen, um mein essen zu probieren.
パパがレストランを持ったら― 私の料理を食べたくてみんなが並ぶ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aktivieren sie diese einstellung, wenn sie möchten, dass besondere anlässe angezeigt werden, die in den nächsten 31 tagen anstehen.
1 カ月以内に開始する特別な日を表示する場合、このボックスをチェックします。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
reynolds popularität steigt im mittleren westen wobei noch besuche in indianapolis, detroit und flint, michigan, noch in dieser woche anstehen.
。 ミドウエストでは大統領の支持率は、 増える一方だ。 この後はインディアナポリス、ヂートロイトと フリントミチガンの訪問も行われる
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dein kalb, samaria, verwirft er; mein zorn ist über sie ergrimmt. es kann nicht lange anstehen, sie müssen gestraft werden.
サマリヤよ、わたしはあなたの子牛を忌みきらう。わたしの怒りは彼らに向かって燃える。彼らはいつになればイスラエルで罪なき者となるであろうか。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber ich und meine brüder und meine leute und die männer an der hut hinter mir, wir zogen unsere kleider nicht aus; ein jeglicher ließ das baden anstehen.
そして、わたしも、わたしの兄弟たちも、わたしのしもべたちも、わたしを護衛する人々も、われわれのうちひとりも、その衣を脱がず、おのおの手に武器を執っていた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wer aber rein und nicht über feld ist und läßt es anstehen, das passah zu halten, des seele soll ausgerottet werden von seinem volk, darum daß er seine gabe dem herrn nicht gebracht hat zu seiner zeit; er soll seine sünde tragen.
しかし、その身は清く、旅に出てもいないのに、過越の祭を行わないときは、その人は民のうちから断たれるであろう。このような人は、定めの時に主の供え物をささげないゆえ、その罪を負わなければならない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da machte sich david auf samt seinen männern, deren bei sechshundert waren, und zogen aus von kegila und wandelten, wo sie konnten. da nun saul angesagt ward, daß david von kegila entronnen war, ließ er sein ausziehen anstehen.
そこでダビデとその六百人ほどの従者たちは立って、ケイラを去り、いずこともなくさまよった。ダビデのケイラから逃げ去ったことがサウルに聞えたので、サウルは戦いに出ることをやめた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: