プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- sie hätten die mannschaft aufgestachelt.
社長に訴えるそうです
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
und wenn du von seiten des satans zu einer untat aufgestachelt wirst, dann nimm deine zuflucht bei allah. wahrlich, er ist der allhörende, der allwissende.
それからもし,悪魔の扇動が,あなたを唆かしたならば(どんな場合でも)アッラーの御加護を祈れ。本当にかれは全聴にして全知であられる。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und er erhob seine eltern auf den thron. und sie warfen sich vor ihm nieder. er sagte: «o mein vater, das ist die deutung meines traumgesichts von früher. mein herr hat es wahr gemacht. und er hat mir gutes erwiesen, als er mich aus dem gefängnis herauskommen ließ und euch aus der steppe hierher brachte, nachdem der satan zwischen mir und meinen brüdern (zu zwietracht) aufgestachelt hatte. mein herr weiß zu erreichen, was er will. er ist der, der alles weiß und weise ist.
かれは両親を高座に上らせた。すると一同はかれにひれ伏した。するとかれは言った。「わたしの父よ,これが往年のわたしの夢の解釈です。わが主は,それを真実になさいました。本当にかれは,わたしに恩寵を与え,年獄からわたしを御出しになり,また悪魔が,わたしと兄弟との間に微妙な敵意をかきたてた後,砂漠からあなたがたを連れて来られたのであります。わが主は,御望みの者には情け深くあられます。本当にかれは全知にして英明であられます。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: