プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
entspannung
リラクゼーション
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
therapie, entspannung
リラクゼーション療法
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
gefuehl der entspannung
ゆったり感
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 9
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
gibt es dir entspannung?
開放される?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tiefer in die entspannung.
>
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
détente - entspannung. ~ waffenstillstand ~
今だけな
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
willkommen bei "spiele und entspannung".
"ゲームとリクレーション"に ようこそ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
möchtest du was trinken zur entspannung?
素敵な花瓶を・・・ - 何か飲む? - 食事の間に飲むのは嫌い
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
und als alle fort sind, nimmt ihre entspannung zu.
一羽ずつ飛び立つと 緩和が増していく
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich wünschte mir für weihnachten nur etwas entspannung.
良いクリスマスに したかったのに
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
stell dir einen ort... der sicherheit und entspannung vor.
安全で... リラックスできる場所に いると想像して。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
was sagt man über viel arbeit und keine entspannung, huh?
ここでも一生懸命働いてるな。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
bedürfnis nach entspannung und ruhe. zwei völlig unvereinbare gefühle.
2つは両立しない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich habe auch eine konsole zuhause. manchmal spiele ich zur entspannung.
私は家で息抜きにやる
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die gebärmutter artige umgebung bietet einen natürlichen zustand der entspannung.
子宮のような雰囲気なら 自然な リラックス状態に出来る
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sehen sie mr. wren, hypnose ist bloß entspannung in verbindung mit bildern.
レンさん 催眠術は手段に過ぎない 休養と一体となったイメージ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
der fahrstuhl fährt abwärts, und sie erkennen, es ist der fahrstuhl zur entspannung.
> <聞かれてるの?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
komm schon, kumpel. nach einem langen tag turing-test brauchst du entspannung.
なぁ、長時間の仕事の後は 自分を開放しろ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
zu der zeit erkannten die anzugträger endlich, dass männer nicht monate- oder jahrelang ohne entspannung im all bleiben konnten.
この頃は長期間も 宇宙に行けない時期だった
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
der vermögende soll seinem vermögen nach unterhalt gewähren! und wem wenig rizq gewährt wurde, der soll unterhalt geben von dem, was allah ihm gewährte. allah obliegt keiner seele außer, was er ihr gewährte. allah wird nach der beengtheit entspannung machen.
裕福な者には,その裕福さに応じて支払わせなさい。また資力の乏しい者には,アッラーがかれに与えたものの中から支払わせなさい。アッラーは,誰にもかれが与えられた以上のものを課されない。アッラーは,困難の後に安易を授けられる。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: