検索ワード: ewiglich (ドイツ語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Japanese

情報

German

ewiglich

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

日本語

情報

ドイツ語

denn der herr verstößt nicht ewiglich;

日本語

主はとこしえにこのような人を捨てられないからである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gelobt sei der herr ewiglich! amen, amen.

日本語

主はとこしえにほむべきかな。アァメン、アァメン。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber das was wir nicht sehen... ist ewiglich.

日本語

見えないものは 永遠だからです

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber du, herr, bist der höchste und bleibst ewiglich.

日本語

しかし、主よ、あなたはとこしえに高き所にいらせられます。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gerechten erben das land und bleiben ewiglich darin.

日本語

正しい者は国を継ぎ、とこしえにその中に住むことができる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein haus nicht von menschenhand erbaut, ewiglich im himmelreich.

日本語

人の手によらない 天にある永遠の家です

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dankt dem gott des himmels, denn seine güte währet ewiglich.

日本語

天の神に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn er wird ewiglich bleiben; des gerechten wird nimmermehr vergessen.

日本語

正しい人は決して動かされることなく、とこしえに覚えられる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daniel aber redete mit dem könig: der könig lebe ewiglich!

日本語

ダニエルは王に言った、「王よ、どうか、とこしえに生きながらえられますように。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber du, herr, der du ewiglich bleibst und dein thron für und für,

日本語

しかし主よ、あなたはとこしえに統べ治められる。あなたの、み位は世々絶えることがない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4:20 aber juda soll ewiglich bewohnt werden und jerusalem für und für.

日本語

しかしユダは永遠に人の住む所となり、エルサレムは世々に保つ。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber der rat des herrn bleibt ewiglich, seines herzens gedanken für und für.

日本語

主のはかりごとはとこしえに立ち、そのみこころの思いは世々に立つ。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

danket dem herrn; denn er ist freundlich, denn seine güte währet ewiglich.

日本語

主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er gibt speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen bund.

日本語

主はおのれを恐れる者に食物を与え、その契約をとこしえに心にとめられる。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das gras verdorrt, die blume verwelkt; aber das wort unsres gottes bleibt ewiglich.

日本語

草は枯れ、花はしぼむ。しかし、われわれの神の言葉はとこしえに変ることはない」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dein wort ist eine rechte lehre. heiligkeit ist die zierde deines hauses, o herr, ewiglich.

日本語

あなたのあかしはいとも確かです。主よ、聖なることはとこしえまでもあなたの家にふさわしいのです。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber die heiligen des höchsten werden das reich einnehmen und werden's immer und ewiglich besitzen.

日本語

しかしついには、いと高き者の聖徒が国を受け、永遠にその国を保って、世々かぎりなく続く』。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

laß mich wohnen in deiner hütte ewiglich und zuflucht haben unter deinen fittichen. (sela.)

日本語

わたしをとこしえにあなたの幕屋に住まわせ、あなたの翼の陰にのがれさせてください。〔セラ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der himmel, erde, meer und alles, was darinnen ist, gemacht hat; der glauben hält ewiglich;

日本語

主は天と地と、海と、その中にあるあらゆるものを造り、とこしえに真実を守り、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,075,455 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK