プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ruh dich aus.
少し休め
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ruh dich aus.
- しっかり休め
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dann ruh dich aus.
そうだな
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
hi. ruh dich aus.
ママと一緒に 眠りなさい
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich ruh mich nur aus.
- 寝てたの? - ちょっと休んでただけよ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ruh dich etwas aus.
仕事を続けて
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- oh, lass ihn in ruh!
ほっといてやれよ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ruh dich einfach aus, dad.
ちょっと休んで パパ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ruh dich ein bisschen aus.
- ゆっくり休め
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ruh dich noch ein wenig aus.
休みなさい、リス。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
du bleibst hier. ruh dich aus.
君は ここで休んでいてくれ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich sagte, lass ihn in ruh!
ほっとけと言ったろ!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- oh, lass ihn schon in ruh'.
ほっといてやってくれ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"und engelscharen singen dich zur ruh!"
"ハムレット" 第五幕 第二場より "天使たちが群がり来て 汝の休息に優しく歌いかけんことを"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gute nacht, engelscharen singen dich zur ruh.
おやすみ 王子様
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
du musst dich nicht entschuldigen. ruh dich aus.
(求女)案するな 獲老あれ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
komm und ruh dich aus. komm schon, komm ins büro.
ひと休みしよう 書斎に来い
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
geh nach hause und ruh dich aus. das wird schon.
家に帰って休めよ 楽になるよ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nein, du musst dich ausruhen. ruh deinen arm aus.
いえ 休んでて 腕が心配よ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
du musst dich nicht darum kümmern, ruh dich lieber aus.
あなたはおやすみになって
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: