プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ein tag der posaune und drommete wider die festen städte und hohen schlösser.
是 吹 角 吶 喊 的 日 子 、 要 攻 擊 堅 固 城 、 和 高 大 的 城 樓
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
und er sähe das schwert kommen über das land und bliese die drommete und warnte das volk,
他 見 刀 劍 臨 到 那 地 、 若 吹 角 、 警 戒 眾 民
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
es zittert und tobt und scharrt in die erde und läßt sich nicht halten bei der drommete hall.
他 發 猛 烈 的 怒 氣 將 地 吞 下 . 一 聽 角 聲 就 不 耐 站 立
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
so oft die drommete klingt, spricht es: hui! und wittert den streit von ferne, das schreien der fürsten und jauchzen.
角 每 發 聲 、 他 說 、 呵 哈 . 他 從 遠 處 聞 著 戰 氣 、 又 聽 見 軍 長 大 發 雷 聲 、 和 兵 丁 吶 喊
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
denn er hat der drommete hall gehört und hat sich dennoch nicht warnen lassen; darum sei sein blut auf ihm. wer sich aber warnen läßt, der wird sein leben davonbringen.
他 聽 見 角 聲 、 不 受 警 戒 . 他 的 罪 必 歸 到 自 己 的 身 上 . 他 若 受 警 戒 、 便 是 救 了 自 己 的 性 命
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ich habe wächter über dich gesetzt: merket auf die stimme der drommete! aber sie sprechen: wir wollen's nicht tun!
我 設 立 守 望 的 人 照 管 你 們 、 說 、 要 聽 角 聲 . 他 們 卻 說 、 我 們 不 聽
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aber die priester standen in ihrem dienst und die leviten mit den saitenspielen des herrn, die der könig david hatte machen lassen, dem herrn zu danken, daß seine barmherzigkeit ewiglich währet, mit den psalmen davids durch ihre hand; und die priester bliesen die drommeten ihnen gegenüber, und das ganze israel stand.
祭 司 侍 立 、 各 供 其 職 . 利 未 人 也 拿 著 耶 和 華 的 樂 器 、 就 是 大 衛 王 造 出 來 、 藉 利 未 人 頌 讚 耶 和 華 的 . ( 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 ) 祭 司 在 眾 人 面 前 吹 號 . 以 色 列 人 都 站 立
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: