検索ワード: Προσωπικά στοιχεία (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

Προσωπικά στοιχεία

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

griechisch Προϊόν προς μεταποίηση όπως προβλέπεται στο άρθρο 3, στοιχεία β) και γ), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

英語

in greek Προϊόν προς μεταποίηση όπως προβλέπεται στο άρθρο 3, στοιχεία β) και γ), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

in grieschich: Προϊόν προς μεταποίηση όπως προβλέπεται στο άρθρο 3, στοιχεία β) και γ), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

英語

in greek: Προϊόν προς μεταποίηση όπως προβλέπεται στο άρθρο 3, στοιχεία β) και γ), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

最終更新: 2017-01-13
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

30, filothei 1971-73== schriften ==* 1947 - "zwei weiler auf mykonos" (Δυο "Χωριά" από τη Μύκονο)* 1950 - "die alten häuser athens" (Τα παλιά Αθηναϊκά σπίτια)* 1953 - "kapellen auf mykonos" (Ξωκλήσια της Μυκόνου)* 1972 - "behälter des lebens oder das problem einer wahren architektur" (Δοχεία Ζωής ή το πρόβλημα για μια αληθινή αρχιτεκτονική)* 1975 - "elemente der selbsterkenntnis - für eine wahre architektur" (Στοιχεία αυτογνωσίας - Για μιαν αληθινή αρχιτεκτονική)* 1978 - "wahre zeitgenössische architektur" (Σύγχρονη Αληθινή Αρχιτεκτονική)* 1987 - "Über die architektur" (Για την Αρχιτεκτονική)* 1987 - "sünder und diebe oder vom abheben der architektur" (Αμαρτωλοί και κλέφτες ή Η απογείωση της αρχιτεκτονικής)* 1989 - "prolegomena" (Τα προλεγόμενα / από τα βιβλία που βρίσκονται στα σκαριά)* 1991 - "die elende aktualität - die goldene olympiade - das akropolismuseum " (Η άθλια επικαιρότητα - Η χρυσή ολυμπιάδα - Το μουσείο της ακρόπολης)* 1992 - "erfahrungen und ereignisse -eine autobiografische erzählung" (Εμπειρίες και περιστατικά - μια αυτοβιογραφική διήγηση)* 1992 - "die architektur der architektur - tagebuchnotizen" (Η Αρχιτεκτονική της Αρχιτεκτονικής- Ημερολογιακά σημειώματα)* 1992 - "aris konstandinidis - projekte und bauten" (Αρης Κωνσταντινίδης: Μελέτες και κατασκευές)* 1993 - (postum) - "das gottgebaute" ("Θεόκτιστα") - photographien== nachruf ==== weblinks ==* Ο Κωνσταντινίδης στα ίχνη του le corbusier, ntua (griechisch)== einzelnachweise ==

英語

== notable works ==* ioannina archaeological museum* xenia hotel in kalambaka* xenia hotel in mykonos* komotini archaeological museum* xenia motel in olympia* low-income housing in athens* low-income housing in irakleio* low-income housing in serres* low-income housing in pyrgos==written works==* 1947- "two "villages" from mykonos" ("Δυο "Χωριά" από τη Μύκονο")* 1950 - "old athenian houses" ("Τα παλιά Αθηναϊκά σπίτια")* 1953 - "country churches of mykonos" ("Ξωκλήσια της Μυκόνου")* 1972 - "vessels for life or the problem of a genuine architecture" ("Δοχεία Ζωής ή το πρόβλημα για μια αληθινή αρχιτεκτονική")* 1975- "elements for self-knowledge - towards a true architecture" ("Στοιχεία αυτογνωσίας - Για μιαν αληθινή αρχιτεκτονική")* 1978 - "true contemporary architecture" ("Σύγχρονη Αληθινή Αρχιτεκτονική")* 1987 - "on architecture" ("Για την Αρχιτεκτονική")* 1987 - "sinners and thieves or the take-off of architecture" ("Αμαρτωλοί και κλέφτες ή Η απογείωση της αρχιτεκτονικής")* 1989 - "forwards from forthcoming books" ("Τα προλεγόμενα / από τα βιβλία που βρίσκονται στα σκαριά")* 1991 - "wretched timeliness - the golden olympics - the acropolis museum" ("Η άθλια επικαιρότητα - Η χρυσή ολυμπιάδα - Το μουσείο της ακρόπολης")* 1992 - "experiences and facts - an autobiographical narrative" ("Εμπειρίες και περιστατικά - μια αυτοβιογραφική διήγηση")* 1992 - "the architecture of architecture - notes from a journal" ("Η Αρχιτεκτονική της Αρχιτεκτονικής- Ημερολογιακά σημειώματα")* 1992 - "aris konstandinidis - projects & buildings" ("Αρης Κωνσταντινίδης: Μελέτες και κατασκευές')* 1992 - "god-built" ("Θεόκτιστα")== see also ==* list of museums in greece==references==* "aris konstandinidis - buildings & projects",athens, agra, 1991* "biography (in greek) of the architect"== external links ==* xenia hotel in paliouri

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,528,077 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK