プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die genehmigung kann auf bestimmte orte des anbordbringens im ausfuhrmitgliedstaat beschränkt werden. sie kann auch das anbordbringen in anderen mitgliedstaaten umfassen.
authorisation may be restricted to certain places of loading in the member state of export.
bei anwendung von artikel 37 sind die unterlagen für die zahlung der erstattung außer im fall höherer gewalt innerhalb von zwölf monaten nach dem anbordbringen einzureichen.
where article 37 is applied, applications for payment of the refund must be submitted, except in cases of force majeure, within the 12 months following the month of delivery on board;
für die anwendung von artikel 36 absatz 1 buchstabe a) gelten erzeugnisse, die zum verzehr an bord von luftfahrzeugen oder passagierschiffen einschließlich fährschiffen bestimmt sind und vor dem anbordbringen zubereitet wurden, als an bord dieser verkehrsmittel zubereitet.
for the purposes of article 36(1)(a), products intended for consumption on board aircraft or passenger vessels, including ferryboats, and prepared before loading shall be deemed to have been prepared on board such craft.
geschieht das anbordbringen jedoch in einem anderen mitgliedstaat, so müssen die vorgenannten angaben spätestens am ersten arbeitstag, der auf den tag folgt, an dem der ausführer darüber unterrichtet sein muß, daß die erzeugnisse an bord gebracht worden sind, in das register eingetragen werden.
however, where loading is carried out in another member state, the abovementioned particulars shall be entered in the register not later than the first working day following that on which the exporter must have been notified that the products have been loaded.