検索ワード: anlasten koennen (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

anlasten koennen

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

das kann man nicht dem markt anlasten.

英語

the market cannot be blamed for this, even if doing so is popular with politicians and the media who are looking for a scapegoat to explain high prices.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wäre lächerlich, wenn man mir Ähnliches anlasten würde.

英語

it would be ridiculous if one blamed me for something like that.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir sollten nicht alle Übel einem bestimmten regime anlasten.

英語

not every bad thing that happens is an opportunity to heap censure on a specific regime.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

doch ich möchte die schuld nicht der portugiesischen präsidentschaft anlasten.

英語

i do not say that as an accusation against the portuguese presidency.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

muss man deshalb die verantwortung hierfür der französischen präsidentschaft anlasten?

英語

should the blame for this be laid at the door of the french presidency?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

eine reihe von mitgliedstaaten dürften einen höheren kostenanteil anlasten wollen.

英語

however, a number of member states will wish to recover a higher level of cost.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber dann sollte man mir nicht irgendwann anlasten, daß ich nicht arbeite.

英語

that is fine, but i should not then be blamed at some future date for not working.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

können wir die bewusstseinszustände, die solche aktivitäten hervorbringen, israel anlasten?

英語

can we blame israel for the mindset that leads to such activities?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das kann niemand den zentralbankern anlasten, denn für reformen sind die staaten selbst verantwortlich.

英語

nobody can bring that charge against the central bankers, because countries themselves are responsible.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn kann man die verantwortung für das leid der irakischen christen wirklich einfach nur den muslimen anlasten?

英語

is it enough to cry out at the responsibilities of muslims in order to read what is happening to the iraqi christians in an appropriate key?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einerseits, sagen sie, weinen sie, weil wir die externen kosten im moment noch nicht anlasten.

英語

on the one hand, you say- indeed, you complain- that we do not yet wish to apply external costs.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

nun möchte ich aber keinesfalls einfach den ratingagenturen die ganze schuld für die weltweiten geschehnisse und die ereignisse in europa anlasten.

英語

now, it is not that i want to put all the blame for what has happened in the world and in europe on credit rating agencies.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

- der glaube an ein weiterwirken gottes müßte alles leiden, böse und nutzlose in der welt dann auch gott anlasten.

英語

- the belief in a still active god would have to make god also responsible for all the suffering, evil, and uselessness in the world.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wäre jedoch ungerecht, das versagen bei der betrugsbekämpfung lediglich brüssel anlasten zu wollen, denn die mitgliedstaaten sind sicherlich genauso schuldig.

英語

however, it would be unfair, where failing fraud control is concerned, to point the finger at brussels alone, because the member states are certainly just as guilty.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

herr präsident, die arrogante und demagogische politische klasse europas hat den idealen sündenbock gefunden, dem sie ihre eigenen wirtschaftlichen untaten anlasten kann.

英語

mr president, the arrogant and rabble-rousing european political class has found the ideal scapegoat to carry the blame for its own base economic behaviour.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

aus ökonomischer sicht sind solche instrumente zu bevorzugen, die die externen kosten dem verursacher anlasten und sie so 'internalisieren'.

英語

from an economic perspective, policy interventions should tackle the problem at the root and 'internalise' the external costs, in other words ensure that the polluter pays for the damage caused.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf der anderen seite will man aber die möglichkeit behalten, unpopuläre nationale entscheidungen der eu anlasten zu können, wie das z.b. im zusammenhang mit der eingrenzung des rinderwahnsinns geschehen ist.

英語

on the other hand they do not want to lose the possibility of blaming unpopular decisions at national level on the elj, as happened for example in connection with the mad cow disease restrictions.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

doch die schuld daran könne man nicht der schweiz anlasten, sagt nünlist. "im gegenteil, burkhalter hielt kommunikationskanäle mit moskau erfolgreich offen."

英語

but switzerland is not to blame according to nünlist. “on the contrary, burkhalter successfully kept open the channels of communication with moscow.”

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die kommission teilt die ergebnisse dieser berechnung den mitgliedstaaten mit, die im laufe des vorangegangenen haushaltsjahres bsp-finanzbeiträge abgeführt haben, damit diese sie am ersten arbeitstag des monats dezember desselben jahres dem in artikel 9 absatz 1 genannten konto gutschreiben bzw. anlasten können.

英語

the commission shall communicate the results of this calculation to the member states which, during the previous financial year, paid gnp financial contributions so that they can make a credit or debit entry as appropriate in the account referred to in article 9(1) on the first working day of december of the same year.

最終更新: 2016-11-25
使用頻度: 7
品質:

参照: Translated.com

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,779,322,194 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK