プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dies führt für die arbeitgeberbetriebe zu dramatischen, existenzgefährdenden kostensteigerungen, die nicht über preiserhöhungen ausgeglichen werden können.
for the businesses that employed them, the outcome has been dramatic increases in costs, liable to put the businesses’ continued existence at risk, and which they cannot offset by increasing prices.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
die bundesinnung der sanitär- und heizungsinstallateurinnen vertritt rund 2500 arbeitgeberbetriebe der branchen sanitär, heizung und lüftung mit über 30.000 mitarbeiterinnen in Österreich.
the plumbing and heating contractors` guild represents about 2,500 companies within the branches of plumbing, heating and ventilation with a total of more than 30,000 employees in austria.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
- das verständnis muss wachsen, dass es nicht die aufgabe der gewerkschaften ist, arbeitgeberbetriebe in den ruin zu treiben. nur florierende unternehmen können stabile und attraktive arbeitsplätze anbieten.
- understanding the fact that the role of trade unions is not to ruin the company within which they work, but that they should encourage the employer’s success
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in der eu-landwirtschaft gibt es ca. 1 mio. arbeitgeberbetriebe (in den 10 beitrittsländern ca. 80.000).
there are about one million employers in eu agriculture (plus around 80,000 in the 10 accession countries).
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: