プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es lassen sich auch äußerst kreative anwendungen beobachten, z. b. jeans- und tarnmuster und sogar zebrastreifen mit flock-effekt für eine fellartige textur des autos. erstaunlicherweise sind diese produkte wetterfest und waschanlagensicher – die meisten autofolien sind so gefertigt, dass sie bei normalem verschleiß fünf bis sieben jahre halten.
we’re also seeing some very creative applications, for example denim and camouflage patterns, and even zebra stripes with a flock effect to give the car a fur-like texture. amazingly, these products are perfectly adapted to withstand weathering and washing – most car wraps are manufactured to last for five to seven years with normal wear and tear.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: