検索ワード: chefankläger (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

chefankläger

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

der chefankläger des internationalen strafgerichtshofs, kündigte

英語

the prosecutor of the international criminal court, luis moreno-ocampo announced a

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

derzeitiger chefankläger ist der us-amerikaner stephen rapp.

英語

the registry is responsible for the overall management of the court.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die un benötigten 14 monate, um einen chefankläger zu ernennen.

英語

it took the un 14 months to appoint a chief prosecutor.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir werden morgen in prag den chefankläger serge brammertz treffen.

英語

let me just mention that we will be having meetings with the chief prosecutor, serge brammertz, in prague tomorrow.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

serge brammertz, der neue chefankläger, wartet noch auf neue beweise der zusammenarbeit.

英語

serge brammertz, the new chief prosecutor, has yet to see fresh evidence of cooperation.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in der zwischenzeit erklärte chefankläger ocampo, dass er ein neues verfahren vorbereite!

英語

it was also during this period, the ocampo announced that he was going to up new cases.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

während des treason trials fungierte pirow bis zu seinem plötzlichen tod zeitweise als chefankläger.

英語

pirow acted as a prosecutor for a time during the treason trial of 1956.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in diesem gerichtssystem ist die politische einflussnahme minimalisiert durch den unabhängig vom nationalen justizwesen agierenden internationalen chefankläger.

英語

this is not the case in east timor where the prosecutor general is subject to political interference.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

man muß sich einmal vorstellen, daß der chefankläger von nürnberg das siegertribunal als fortsetzung der kriegsanstrengungen gegen deutschland bezeichnet hat.

英語

you should recollect that the chief prosecutor at nuremburg described the victorious powers' tribunal as a continuation of the war effort against germany.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die sowjets brachten ihre bereits bekannte anschuldigung gegen die deutschen truppen vor, und ihr chefankläger rudenko argumentierte:

英語

the soviets brought their charges (already known) against the german troops, and chief prosecutor r. a. rudenko argued:[22]

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

chefankläger nasand nayatollah eröffnet die verhandlung: "alle erheben sich zur ewigen erleuchtung! bitte!"

英語

the president prosecutor nasand nayatollah opens the trial: "all stand up to pray for the eternal enlightment! please!"

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

am 19. juni 2006 forderte der chefankläger für saddam hussein, barzan al-tikriti un taha yassin ramadan die todesstrafe.

英語

on 19 june 2006, the prosecutor asked the court, in his closing arguments, that the death penalty be imposed upon saddam hussein, barzan al-tikriti and taha yassine ramadan.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

chefankläger ahmed muizzu, der der vor seiner ernennung ein beliebter anwalt im land war, hat acuh darauf hingeweisen, dass die verhaftung rechtswiedrig ist.

英語

prosecutor-general ahmed muizzu, who was a prominent practicing lawyer of the country before his appointment as pg, has also pointed out that the detention is unlawful.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der chefankläger des istgh, luis moreno ocampo, reiste am 22. november 2011 nach libyen, um das weitere vorgehen mit den libyschen behörden zu besprechen.

英語

prosecutor luis moreno-ocampo travelled to libya on 22 november 2011 in order to meet with libyan authorities.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herr präsident, es ist erfreulich, dass es gelungen ist, den istgh mit der zustimmung von 139 ländern einzurichten und den präsidenten, den chefankläger und die richter zu ernennen.

英語

mr president, the good news is that the icc has been successfully established with 139 countries having signed up and the president, prosecutor and judges appointed.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

man muss bedenken, dass sich japan damals unter us-besetzung befand und dass die usa die notwendigen finanziellen mittel für das funktionieren des imtfe zur verfügung stellten und auch den chefankläger stellten.

英語

it is worthwhile remembering that, at the time, japan was under american occupation, that the united states had provided the funds and the staff necessary for the running of the tribunal and also held the function of chief prosecutor.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der istgh hat in diesem jahr seine eröffnungsversammlung abgehalten, auf welcher der präsident, die richter, der chefankläger und der kanzler gewählt wurden, er steht heute voll im dienste der internationalen beziehungen.

英語

the court held its inaugural session this year and, with the election of its president, judges, prosecutor and registrar, has become a fully functioning element in international relations.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

luis moreno ocampo war 2003-2012 chefankläger am internationalen gerichtshof (istgh) in den haag und immer an vorderer stelle bei der anwendung des rechts gegen völkermord und menschenrechtsverletzungen.

英語

luis moreno ocampo was chief prosecutor of the international criminal court in the hague from 2003 to 2012 and always at the forefront in the application of law against genocide and human rights violations.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

am 2. mai 1945 wurde der richter des amerikanischen obersten gerichtshofs (supreme court), robert jackson durch präsident truman zum chefankläger ernannt und ermächtigt, den prozess vorzubereiten.

英語

on 2 may 1945, the american supreme court judge, robert jackson, was nominated chief prosecutor by president truman and given the responsibility to prepare the trial.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herr moreno ocampo, der unlängst zum chefankläger des internationalen strafgerichtshofs ernannt wurde, sagte bei seiner vereidigung:' ein internationaler strafgerichtshof, der vollkommen unabhängig und unparteiisch ist, macht hoffnung, ruft aber gleichzeitig berechtigte Ängste und missverständnisse hervor'.

英語

mr moreno campo, recently appointed prosecutor of the international criminal court, said when he was sworn in,'an international criminal court that is totally independent and impartial brings hope, but at the same time raises reasonable fears and misunderstandings '.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,791,622,262 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK