検索ワード: dienststempelabdruck (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

dienststempelabdruck

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

im letzteren fall ist ihr dienststempelabdruck beizusetzen.

英語

where it is entered by hand, it shall be accompanied by the official stamp of the said office.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

im letzteren fall ist ihr der dienststempelabdruck beizusetzen.

英語

in the latter case it shall be accompanied by the official stamp of the said office.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

im voraus mit dem dienststempelabdruck der abgangsstelle und der unterschrift eines beamten dieser stelle versehen wird, oder

英語

be stamped in advance with the stamp of the office of departure and signed by an official of that office; or

最終更新: 2016-12-12
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

die kurzbezeichnung "t2" oder "t2f" wird durch einen dienststempelabdruck der abgangsstelle bestätigt.

英語

the symbol "t2" or "t2f" shall be authenticated by the application of the stamp of the office of departure.

最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

der zugelassene versender ist verpflichtet, alle erforderlichen maßnahmen für die sichere aufbewahrung des sonderstempels oder der mit dem dienststempelabdruck der abgangsstelle oder dem abdruck des sonderstempels versehenen vordrucke zu treffen.

英語

the authorised consignor shall take all necessary measures to ensure the safekeeping of the special stamp or of the forms bearing the imprint of the stamp of the office of departure or the imprint of the special stamp.

最終更新: 2016-12-12
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

die bewilligung enthält die verpflichtung des zugelassenen ausführers, alle erforderlichen maßnahmen für die sichere verwahrung des sonderstempels und der mit dem dienststempelabdruck der ausfuhrzollstelle oder dem abdruck des sonderstempels versehenen vordrucke zu treffen.

英語

the authorization shall include an undertaking by the approved exporter to take all necessary measures to ensure the safekeeping of the special stamp or of the forms bearing the imprint of the stamp of the customs office of export or the imprint of the special stamp.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

diese zollstelle vervollständigt gegebenenfalls feld nr. 5 dieses blattes, setzt ihren dienststempelabdruck in feld nr. 22 und übergibt dem ausführer oder seinem stellvertreter dieses blatt, der es zur ausstellenden behörde zurücksendet.

英語

the customs office shall, if necessary, fill in box 5 of the form and affix its stamp to box 22, and return it to the holder of the export licence or his authorized representative in order that the form may be sent back to the issuing authority.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

c) absatz 3 letzter satz erhält folgende fassung:"diese zollstelle setzt ihren dienststempelabdruck in feld 26 dieses blatts und sendet es an die ausstellende behörde zurück."

英語

(c) in paragraph 3, the last sentence is replaced by the following:"the customs office shall affix its stamp to box 26 of the form and return it to the issuing authority."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

"bei der ausfuhr kann der anmelder oder sein vertreter name und anschrift einer mittelsperson mit sitz im verwaltungsbezirk der ausgangszollstelle angeben, an die exemplar nr. 3 mit dem dienststempelabdruck der ausgangszollstelle zurückgegeben werden kann."

英語

'for export operations, the declarant or his reprsentative may enter the name and address of a person established in the district of the office of exit to whom copy no 3 of the declaration endorsed by the said office may be given.'

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

durch vorheriges anbringen des dienststempelabdrucks der zuständigen zollstelle und durch die unterschrift eines beamten dieser zollstelle in feld a oder

英語

box a may be stamped in advance with the stamp of the competent customs office, and signed by an official from that office;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,740,538,318 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK