プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ein entgeld erreichen.
against a fee.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
die generalversammlung der privilegierten königlichen schiffgesellschaft hat die entscheidung getroffen, womit franzs kanal ohne entgeld dem staat zum eigentum abgetreten wird.
in sombor, the general assembly of the priviledged royal shipping society reached a decision by which the ''franc's canal'' was, without compensation, given to the country.
die gewünschte leistung muss schriftlich per auftragserteilung bestellt werden. in der auftragserteilung müssen das entgeld sowie die leistungs- und zahlungsfristen angegeben sein.
the service required must be accompanied by a letter of appointment or equivalent which shows the sum due as well as the terms and conditions of the service and payment.
als entgeld werden wir erleben, dass der gewinn immer größer wird, je mehr wir fürsorglich, vergebend und liebevoll gegenüber anderen lebewesen zu sein vermögen.
in turn we will experience that the reward will be greater and greater the more we are able to be caring, forgiving and loving towards other living beings.
auf dem gutsgelände steht auch ein rinderstall mit ca. 400 kühen. dort eröffnete der rinderbauer eine milchtankstelle, wo gegen ein geringes entgeld frische milch gezapft werden kann.
on the property as well, there is a cattle barn with approximately 400 cows. the cattle farmer opened a milk-filling station, where, for a small sum, fresh milk can be drawn.
im folgenden auenwald besteht eine fischzuchtanstalt mit einem kleinen restaurant. fischruten können gemietet werden und der fang anschliessend ausgenommen und gebraten werden. einzelne tätigkeiten können gegen ein kleines entgeld auch delegiert werden.
the following light woods contains a fish hatchery with a small restaurant. fishing rods can be rented and the catch may be cleaned and cooked right on the premises. some chores of course may be delegated for a small charge.
die terroristen planten, den soldaten nach der entführung in einem unterschlupf oder einer höhle im umkreis des dorfes hizmeh versteckt zu halten und ihn dann für ein entgeld den angehörigen von palästinensischen häftlingen zu übergeben, die ihn als pfand für die freilassung von häftlingen einsetzen sollten.
the operatives planned to keep the soldier hidden in a safe house or cave near hizma and then, in return for money, to hand him over to the relatives of palestinian terrorists imprisoned in israel to be used as a bargaining chip for their release.
- die vereinbarte raummiete und/oder das entgeld für die sonstigen in rechnung gestellten leistungen nicht zum fälligkeitszeitpunkt und auch nach verstreichen einer von der ostabg gesetzten angemessenen nachfrist vom veranstalter nicht geleistet wird;
- the location rental fees and/or the fees for all other billed services are not paid by the organiser within the term of payment or a by the ostabg set period of grace thereafter;
dienstleistungen gegen entgeld werden gleichgestellt: a) die verwendung eines dem unternehmen zugeordneten gegenstands für den privaten bedarf des steuerpflichtigen, für den bedarf seines personals oder allgemein für unternehmensfremde zwecke, wenn dieser gegenstand zum vollen oder teilweisen abzug der mehrwertsteuer berechtigt hat;
the following shall be treated as supplies of services for consideration: (a) the use of goods forming part of the assets of a business for the private use of the taxable person or of his staff or more generally for purposes other than those of his business where the value added tax on such goods is wholly or partly deductible;