プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich begrüße auch die unterstützung des berichterstatters für den kommissionsvorschlag über den jahresurlaub von fanganteilmäßig entlohnten fischern.
i also welcome the support from the rapporteur for the commission 's proposal in respect of the annual leave as far as share-fishermen are concerned.
einerseits lehnen die selbständig arbeitenden, fanganteilmäßig entlohnten fischer weitere einschränkungen ihrer arbeitsmethoden ab.
on the one hand share-fishermen, who work for themselves, resent the possible imposition of yet more restrictions on their working practices.
viele fischer sind familienunternehmer, viele werden fanganteilmäßig entlohnt und viele sind keine arbeitnehmer im sinne unserer definition.
many fishermen are organized on a family basis, many are share fishermen and many are not employees in the sense that we would understand it.
ich schließe mich der forderung des berichterstatters an, daß die spezielle abweichende regelung für die fanganteilmäßig entlohnten fischer entsprechend konkret bestimmt werden muß.
i fully agree with the rapporteur when he states that the specific derogation for share-fishermen 's needs to be adequately defined.
fanganteilmäßig entlohnte fischer, die früher vom geltungsbereich der einschlägigen vorschriften ausgeschlossen waren, wären nun im falle der zahlungsunfähigkeit ihres arbeitgebers geschützt.
share fishermen, who were previous excluded, would now be protected in case of insolvency of their employer.
abschließend möchte ich herrn hudghton darauf verweisen, daß die fanganteilmäßig entlohnten fischer, außer in bezug auf den bezahlten jahresurlaub, mit eingeschlossen sind.
finally, i should like to say to mr hudghton that share-fishermen are covered except for paid holidays.
dies betrifft die Änderungsanträge 1 bis 8, 10, 11, 13 und 16. ganz besonders begrüße ich Änderungsantrag 11 und die darin enthaltene sinnvolle definition der fanganteilmäßig entlohnten fischer.
they are amendments nos 1 to 8, 10, 11, 13 and 16. in particular, i welcome amendment no 11, which provides a useful definition of share-fishermen.
nach dem willen von herrn chanterie sollen die fanganteilmäßig entlohnten fischer in die arbeitszeitrichtlinie aufgenommen werden, ihre wöchentliche arbeitszeit verkürzt, die gestaltung ihrer arbeitszeit nach ihren bedürfnissen beschnitten und letztlich ihre möglichkeiten, sich ihren lebensunterhalt zu verdienen, eingeschränkt werden.
mr chanterie confirms that he wants to include share-fishermen in the working time directive, cutting their working week, their ability to work as they wish and ultimately cutting their opportunity of making a likelihood.
der vermittlungsausschuß kam im falle der fanganteilmäßig entlohnten fischer, die arbeitnehmer sind eine meiner meinung nach widersprüchliche aussage zu dem schluß, daß die ansprüche auf jahresurlaub, bezahlung usw. von den mitgliedstaaten selbst zu regeln sind. ein erklärung, ob und wann ein fanganteilmäßig entlohnter fischer festangestellt ist, wurde nicht gegeben.
the conciliation committee concluded in the case of those share fishermen who are employees- a statement which seems to me to be contradictory- that it is for member states to determine the conditions for entitlement to annual leave and payments etc, but there is no explanation as to whether or when a share fisherman is employed.