プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
besprechung mit catalina, rafael und dem spezialisten für die fundamentarbeiten. eigentlich sollte die genaue vermassung und die standortbestimmung für die fundamentelemente schon erfolgt sein. rafael will einen fachmann für nächste woche organisieren, der mit einem lasergerät punktgenau vermessen soll.
we have a meeting with the engineer and the constructor and schedule next weeks works to be done.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
fundamentelement, vorzugsweise fÜr den gebrauch unter dem meeresspiegel und dessen anwendung.
a foundation element, preferably for subsea use and the use thereof.
最終更新: 2014-11-28
使用頻度: 2
品質: