プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ein grundstücksverkauf darf nicht vollzogen werden, wenn das gemeinschaftsrecht in der zwischenzeit das einfrieren der wirtschaftlichen ressourcen des erwerbers verfügt hat
a sale of immovable property must not be completed if community law has meanwhile frozen the economic resources of the buyer
die kommission stellt fest, dass die konzession sich nicht allein auf den grundstücksverkauf bezieht und die arbeiten den vorgaben der stadt eindhoven entsprechen.
the commission notes that the concession contract has as its object not merely the sale of land and that the work corresponds to the requirements specified by the municipality.
die kommission stellt fest, dass schweden den grundstücksverkauf unter verstoß gegen artikel 88 absatz 3 eg-vertrag in rechtswidriger weise durchgeführt hat.
the commission finds that sweden has unlawfully implemented, in breach of article 88(3) of the ec treaty, the sale of land in question.
wie wir schon berichtet haben wird es nur Änderungen im grundstücksverkauf geben, so das ausländer keine großen grundstücke über 10 ha kaufen dürfen, so wie es im osten der türkei geschehen ist.
how we will have already reported it only to changes in the property sales give, so the foreigner no big properties more than 10 ha may buy, as well as it has happened in the east of turkey.
das bereinigte unverwässerte ergebnis je aktie ist um sondereffekte aus der kaufpreisallokation sowie um eingetretene einmaleffekte im geschäftsjahr 2006 (grundstücksverkauf, zuführung rückstellung zu verpflichtungen aus eventualschulden und aus dem effizienzsteigerungsprogramm) angepasst.
adjusted basic (undiluted) earnings per share is adjusted to eliminate the one-off effect of the purchase price allocation and the effect of nonrecurring events in the financial year 2006 (sale of real estate, the allocation of provisions for obligations arising from contingent liabilities and from the efficiency-improvement program.
in dem vertrag über den grundstücksverkauf an konsum wird jedoch nicht auf andere grundstücksgeschäfte (oder den wert des grundstücks von konsum im stadtzentrum) bezug genommen [6].
however, the sale contract does not mention any other land deal nor the value of the land sold by konsum in the other area of Åre [6].
die verfügbaren angaben deuten darauf hin, dass befristete maßnahmen 2004 zu einem anstieg der defizitquote um 0,8% führten und 2005, unter anderem aufgrund von grundstücksverkäufen und einer steueramnestie für auslandsvermögen, eine verringerung dieser größe um 1,3% bewirkten.
available evidence suggests that temporary measures had a deficit-increasing effect of 0.8% of gdp in 2004 and a deficit-reducing effect of 1.3% of gdp, in part reflecting the sale of land and a tax amnesty on wealth held abroad, in 2005.