検索ワード: insolvenzvorschriften (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

insolvenzvorschriften

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

justizminister erzielen einigung über moderne insolvenzvorschriften

英語

justice ministers agree on modern insolvency rules

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die marktteilnehmer müssen deshalb sämtliche insolvenzvorschriften in der gemeinschaft kennen.

英語

perfection requirements and liquidation of collateral.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durch die eigentums- und insolvenzvorschriften werden rechtssicherheit und stabilität sichergestellt.

英語

bankruptcy and property laws guarantee legal certainty and stability;

最終更新: 2016-11-03
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

förderung günstiger rahmenbedingungen für unternehmen, u. a. durch einführung von insolvenzvorschriften

英語

foster suitable conditions for companies, e.g. through effective implementation of bankruptcy legislation;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein grund für die schlechte finanzdisziplin war bis vor kurzem die unzulängliche durchführung der insolvenzvorschriften.

英語

one factor that until recently contributed to a lack of financial discipline was the weakness of bankruptcy enforcement.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1997 wurden insolvenzvorschriften und -verfahren eingeführt, und im juli 2003 wurde das insolvenzgesetz geändert.

英語

the laws and procedures regulating bankruptcy were introduced in 1997 and the bankruptcy act was amended in july 2003.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anhand ihrer schlussfolgerungen entwickelt die kommission künftige optionen für effizientere grenzübergreifende insolvenzvorschriften, auch für konzerne.

英語

based on its conclusions, the commission will develop future options for more efficient cross border insolvency rules, including for groups of companies.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so scheinen die neuen insolvenzvorschriften vielversprechend, das gesetz soll aber erst im juli 2007 in kraft treten.

英語

for example, work on a new insolvency law seems promising but its coming into force is only envisaged for july 2007.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mehrere mitgliedstaaten überprüfen derzeit ihre nationalen insolvenzvorschriften mit blick auf eine verbesserung des rahmens für unternehmenssanierungen und die zweite chance für unternehmer.

英語

several member states are currently undertaking reviews of their national insolvency laws with a view to improving the corporate rescue framework and the second chance for entrepreneurs.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die neuen insolvenzvorschriften, mit denen die stellung der gläubiger gestärkt wird, werden im juli 2007 in kraft treten.

英語

new insolvency legislation reinforcing creditors' position will enter into force in july 2007.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der eu werden regionale, lokale und föderale körperschaften von ihren jeweiligen mitgliedstaaten grundsätzlich finanziell unterstützt und die jeweiligen nationalen insolvenzvorschriften sehen einen besonderen status für diese körperschaften vor.

英語

local, regional and federal authorities in the eu generally enjoy financial support from their respective member states as well as a special status under national insolvency laws.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

insolvenzvorschriften dienen in der regel zwei hauptzielen: einerseits der fairen und vorhersehbaren behandlung von gläubigern und andererseits der maximierung der vermögenswerte, durch die ansprüche von gläubigern bedient werden.

英語

corporate insolvency laws typically have two principal objectives: a fair and predictable treatment of creditors and the maximisation of assets available to satisfy creditors' claims.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angesichts der rettungsak­tionen für finanzinstitute und konzerne wäre die schaffung eines europäischen rahmens mit überarbeiteten konkurs- und insolvenzvorschriften für kleine unternehmen der beleg für ein echtes bekenntnis zur unternehmerischen initiative und zum mittelstand.

英語

establishing a european framework with revised bankruptcy and insolvency regulations for small companies in light of the bail out of the financial institutions and big business would show a real commitment towards entrepreneurship and smes.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies beinhalte die vereinfachung von mehrwertsteuer-vorschriften, die senkung der kosten bei der registrierung von unternehmen, einheitliche insolvenzvorschriften, und die aufbereitung von verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten auf einer einzigen website.

英語

this would include the simplification of vat regulations, lowering the costs of registering companies, unified insolvency regulations and the preparation of administrative rules of the member states on a single website.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allgemeine anmerkungen die ezb begrüßt den gesetzentwurf, da er ein verfahren für insolvente banken vorsieht, um angemessene gesonderte abwicklungen der deutschen pfandbriefe außerhalb des anwendungsbereichs der insolvenzvorschriften vorzunehmen und dem sachwalter ermöglicht, die vollständige bedienung ausstehender pfandbriefe zu gewährleisten.

英語

general observations the ecb welcomes the draft law, as it provides for a procedure for insolvent banks to make appropriate separate settlements of german pfandbriefe outside the scope of insolvency provisions and enables the cover pool administrator to ensure the complete settlement of outstanding pfandbriefe.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

auf eu-ebene müssen wir die mehrwertsteuerregelungen vereinfachen, insolvenzvorschriften angleichen und informationen über rechtliche anforderungen leichter zugänglich machen sowie einen klaren und kmu-freundlichen rahmen für die rechte des geistigen eigentums erarbeiten.

英語

at eu level, we need to simplify vat regulation, adapt insolvency rules, make information on regulatory requirements more easily accessible and work on a clear and sme-friendly intellectual property framework.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unbeschadet der absätze 1 bis 3 berührt diese richtlinie nicht die allgemeinen einzelstaatlichen insolvenzvorschriften in bezug auf die anfechtbarkeit oder nichtigkeit von geschäften, die während des in absatz 1 buchstabe b) und absatz 3 ziffer i) genannten zeitraums getätigt werden.

英語

without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, this directive leaves unaffected the general rules of national insolvency law in relation to the voidance of transactions entered into during the prescribed period referred to in paragraph 1(b) and in paragraph 3(i).

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
8,035,970,291 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK