検索ワード: juristenvereinigungen (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

juristenvereinigungen

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

mitglied werden in der ejdm können alle juristenvereinigungen in europa, welche die satzung der ejdm anerkennen und die an der verwirklichung ihrer ziele mitwirken wollen.

英語

membership of the association is open to all associations of lawyers of european countries which recognize the association's constitution an want to participate in the realization of its goals.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der selbstmord eines jungen basken in einem französischen gefängnis am letzten mittwoch, dem 28. mai 2003; der fall jesús maría etxebarría, der bereits 20 kg abgenommen hat und sich seit 41 tagen im hungerstreik befindet; die weigerung zahlreicher baskischer gefangener, seit fast zwei monaten die toiletten zu benutzen, um die Öffentlichkeit auf ihre lage aufmerksam zu machen- herr präsident, sie werden sich an bobby sands und seine kollegen erinnern; die festnahme und inhaftierung des bürgermeisters von ondarrua, loren arkotxa, und anderer gewählter vertreter von udalbiltza; den jahresbericht 2003 von amnesty international, der den zeitraum von januar bis dezember 2002 umfasst, in dem spanien gefangene in isolationshaft hielt- eine praxis, die folterungen erleichtert; entschließungen der juristenvereinigungen von bilbao und san sebastián, in denen misshandlungen in polizeidirektionen angeprangert werden; das verbot von 225 lokalen kandidatenlisten für die gemeindewahlen.

英語

last wednesday, 28 may 2003, the suicide of a young basque in a french prison; the case of jesús maría etxebarría, who has already lost 20 kg and is in the 41st day of his hunger strike; the refusal of several basque prisoners to use the toilets for almost two months in order to attract the public 's attention to their situation- mr president, you will remember bobby sands and his colleagues; the arrest and imprisonment of the mayor of ondarrua, loren arkotxa, and other elected representatives of udalbiltza; the amnesty international report 2003, which refers to the period from january to december 2002, during which spain kept prisoners incommunicado, a situation which facilitates torture; resolutions of the bilbao and san sebastian lawyers ' associations, denouncing ill treatment in police headquarters; and the banning of 225 local lists of candidates for the municipal elections.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,792,330,910 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK