プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kindergärtner berichten, sie seien angewiesen worden, die wahlzettel in vorgezogenen wahlgängen im beisein ihrer vorgesetzten auszufüllen.
workers of kindergardens report that the officials oblige them to participate in advance voting and to fill the election bulletins at work, in the presence of the superiors.
zum beispiel erhalten in einigen ländern kindergärtner weniger lohn als kraftfahrzeugmechaniker, supermarktkassiererinnen weniger als lagerarbeiter und krankenschwestern weniger als polizisten.
for example, in some countries nannies earn less than car mechanics, supermarket cashiers less than warehouse workers, nurses less than the police.
werden defizite wahrgenommen, werden die kindergärtnerinnen und kindergärtner auf der stufe, auf der die kinder sich befinden, helfend eingreifen können.
play is a great teacher if there is a difficulty, the kindergarten teacher can intervene by meeting the child where he is. if it is with language, then providing an appropriate therapy.
die forderung des ausschusses nach registrierung zur gewährung des zugangs zu informationen stellt einen ernsten eingriff in den datenschutz für alle bürger dar, ob sie nun landwirt, journalist oder kindergärtner sind.
the committee's demand for registration in order to have access to information is a serious infringement of privacy for all citizens, whether they are a farmer, a journalist or a pre-school teacher.
die gewohnheiten der eltern - insbesondere der mutter - spielen eine wichtige rolle. besonders für kindergärtner entscheiden die eltern, welche wege sie zur schule nehmen.
the family plays a decisive role for socialization. the attitudes and the behavior of the parents - and here still predominantly the mother - might inform those of the children for a lifetime.
die lehrer/innen haben eine ausbildung als kindergärtner/innen abgeschlossen. Üblicherweise helfen auch immer ein paar volontäre aus deutschland, Österreich und der schweiz im kindergarten mit.
all teachers are well-educated nursery teachers and usually there are alwas some volunteers from germany, austria and switzerland assisting in the nursery school.
dazu gehören die möglicherweise verdunkelten gefühle einer mutter, die das kind nicht wollte, da sie selbst ein ungeliebtes kind war, die gewaltsamen ausdrucksformen eines vaters, der einst selbst gequält wurde sowie die gefühle und handlungen anderer menschen der umgebung - kindergärtner, lehrer, priester oder nachbarn.
the perhaps darkened feelings of a mother, who didn’t want her child, as she was an unloved child herself, the violent expressions of a father, who was violated himself as well as the feelings and blockages of other people close by – kindergarten teachers, school teachers, priests or neighbours do all belong to this dark.