人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bei lebensversicherungsverträgen sollte dem versicherungsnehmer die möglichkeit eingeräumt werden, innerhalb von 14 bis 30 tagen von dem vertrag zurückzutreten.
for life assurance contracts the policy holder should be given the opportunity of cancelling the contract within a period of between 14 and 30 days.
bei ----- lebensversicherungsverträgen sollte dem versicherungsnehmer die möglichkeit eingeräumt werden, innerhalb von 14 bis 30 tagen von dem vertrag zurückzutreten.
for life assurance contracts ------ the policy-holder should be given the opportunity of cancelling the contract within a period of between 14 and 30 days.
lebensversicherungsverträgen, deren leistung vollständig an erträge aus forderungen oder an gleichwertige erträge geknüpft ist und bei denen die risikodeckung weniger als 5% beträgt.
life insurance contracts whose performance is strictly linked to income from debt claims or equivalent income and have less than 5% risk coverage.
der ausschuß hat sich zudem dafür ausgesprochen, daß für staatliche rentensysteme und für rentenleistungen aus lebensversicherungsverträgen gleiche ausgangsbedingungen bestehen, wenngleich er auf die grundlegenden unterschiede zwischen beiden verwies.
the committee has also expressed its support for a “level playing field" between pension schemes and pension arrangements secured under a life insurance contract although it pointed out the fundamental difference between the two.
das lebensversicherungsrisikomodul trägt dem risiko rechnung, das sich aus dem abschluss von lebensversicherungsverträgen ergibt, und zwar in anbetracht der bei der ausübung der tätigkeit abgedeckten risiken und zu grunde gelegten verfahren.
the life underwriting risk module shall reflect the risk arising from the underwriting of life insurance contracts, in relation to the perils covered and the processes used in the conduct of business.
unter diesem posten sind die versicherungstechnischen rückstellungen für verpflichtungen des versicherungsunternehmens aus lebensversicherungsverträgen auszuweisen, deren wert oder ertrag sich nach kapitalanlagen bestimmt, für die der versicherungsnehmer das risiko trägt, oder indexgebunden ist.
this item shall comprise technical provisions constituted to cover liabilities relating to investment in the context of life assurance policies the value of or the return on which is determined by reference to investments for which the policyholder bears the risk, or by reference to an index.
diese einschätzung beruhte auf der annahme des gerichtshofs, dass innerhalb der belgischen regelung ein zusammenhang zwischen der abzugsfähigkeit der beiträge und der besteuerung der von den versicherern in erfüllung von renten- und lebensversicherungsverträgen zu zahlenden beträge besteht.
this was based on the court’s assumption that there existed under the belgian rules a connection between the deductibility of contributions and the liability to tax on sums payable by the insurers under pension and life assurance contracts.
zum anderen werden gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe e erträge aus lebensversicherungsverträgen einbezogen, sofern der vertrag erstmals an diesem datum oder danach abgeschlossen wurde.
6(1)(e) will be included provided that the contract were first subscribed on or after the same date.