プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hält der lieferant den vereinbarten liefertermin nicht ein, können wir eine verzugsentschädigung in höhe von 2 % der nettoauftragssumme je kalenderwoche, insgesamt höchstens 10 % der auftragssumme verlangen.
invoices shall be provided in triplicate. if supplier fails to comply with the agreed delivery date, we can demand arrears compensa tion to the amount of 2% of the net order sum per calendar week, albeit no more than 10% of the order sum.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
3. sofern der käufer die annahme der ware schuldhaft verweigert, ist er verpflichtet an den verkäufer schadensersatz in höhe von 5% der nettoauftragssumme zu zahlen. darüber hinausgehende ansprüche des verkäufers bleiben ausdrücklich vorbehalten.
3. if the customer guiltily refuses to accept the delivery he is liable to a 5% amount of damages, charged from net order amount, payable to the supplier, additional claims expressly reserved.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: