検索ワード: notifizierungsformulars (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

notifizierungsformulars

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

besondere hinweise für das ausfüllen des notifizierungsformulars

英語

specific instructions for completing the notification document

最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

feld 9: tragen sie bitte hier die angaben aus feld 9 des notifizierungsformulars ein.

英語

block 9: reproduce the information given in block 9 of the notification document.

最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

fortlaufende nummer oder andere anerkannte identifizierung des notifizierungsformulars und vorgesehene gesamtzahl der verbringungen;

英語

serial number or other accepted identifier of the notification document and intended total number of shipments.

最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

felder 10 und 11: tragen sie bitte hier die angaben aus den feldern 10 und 11 des notifizierungsformulars ein.

英語

blocks 10 and 11: reproduce the information given in blocks 10 and 11 in the notification document.

最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

jeder anhang ist mit einer verweisung auf die nummer des notifizierungsformulars, auf das er sich bezieht, zu versehen.

英語

each annex must include a reference to the notification number to which it relates, which is indicated in the corner of block 3.

最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

feld 1: die zuständige behörde am versandort trägt die notifizierungsnummer ein (die von feld 3 des notifizierungsformulars übertragen wird).

英語

block 1: the competent authority of dispatch is to enter the notification number (this is to be copied from block 3 in the notification document).

最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

gemäß artikel 16 buchstabe c dieser verordnung sind kopien des notifizierungsformulars mit der schriftlichen zustimmung, einschließlich etwaiger auflagen, der betroffenen zuständigen behörden dem begleitformular beizufügen.

英語

according to article 16(c) of this regulation, enclose copies of the notification document containing the written consent, including any conditions, of the competent authorities concerned with the movement document.

最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

ersucht die betreffende zuständige behörde nach erhalt des notifizierungsformulars von der zuständigen behörde am versandort gemäß artikel 8 um zusätzliche angaben und unterlagen, so übermittelt der notifizierende diese.

英語

if requested by the competent authority concerned at the time when it has received the notification document from the competent authority of dispatch, in accordance with article 8, the notifier shall supply additional information and documentation.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

felder 3 und 4: Übertragen sie bitte die angaben zum notifizierenden [14] und zum empfänger aus den feldern 1 und 2 des notifizierungsformulars in diese felder.

英語

blocks 3 and 4: reproduce the same information on the notifier [14] and consignee as given in blocks 1 and 2 in the notification document.

最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

feld 3 (siehe anhang ii teil 1 nummern 1, 5, 11 und 19): bei der herausgabe eines notifizierungsformulars teilt die zuständige behörde entsprechend ihrem eigenen system eine kennnummer zu, die in dieses feld eingetragen wird (siehe nummer 3 dieser anweisungen).

英語

block 3 (see annex ii, part 1, points 1, 5, 11 and 19): when issuing a notification document, a competent authority will, according to its own system, provide an identification number which will be printed in this block (see paragraph 3 above).

最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,792,649,962 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK