プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die gilt insbesondere auch während der aufbewahrungsfrist nach auslauf der serienfertigung.
this shall also apply, in particular, during the retention period following the discontinuation of series production.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nach auslauf des vertrags wechselte er im juli 2012 zu den calgary flames.
on july 2, 2012 hudler signed a four-year, $16 million contract with the calgary flames.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:
=== nottingham forest ===nach auslauf seines vertrages wechselte matty fryatt am 10.
===nottingham forest===on 9 june 2014, fryatt signed for nottingham forest on a three year deal.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:
nach auslauf des modells werden die produktionsanlagen in die udssr verkauft, wo noch jahrzehnte ladas entstehen.
after the discontinuation of the model, the production plants were sold to the ussr, where since decades, the lada is still being built.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ohne ein ligaspiel zu absolvieren, unterschrieb er nach auslauf des vertrag im mai 2014 bei den western sydney wanderers.
===western sydney wanderers===in may 2014, bouzanis returned to his home town, signing with western sydney wanderers.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:
explorationsfirmen. nach auslaufen des großprojekts in
companies. following the end of the major project in jordan,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
dadurch werden die alten muster nach und nach auslaufen.
this will lead to a gradual phasing-out of old models.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
nach auslaufen des egks-vertrags am 23.7.2002
after the expiry of the ecsc treaty on 23 july 2002
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
der antrag ist spätestens 30 kalendertage nach auslaufen des arbeitsvertrages zu stellen.
such a request must be submitted at the latest 30 calendar days after the date on which their temporary staff contract ends.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
nach auslaufen dieser verträge liegen dann vermutlich wieder andere wirtschaftliche erkenntnisse vor.
when these contracts lapse, it is likely that economic insights will have changed yet again.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
im allgemeinen bin ich gegen die agrarhilfe, die meiner ansicht nach auslaufen sollte.
in general, i am opposed to agricultural aid, which i believe should be phased out.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
die situation griechenlands im vmu und die frage einer möglichen eingehenden Überprüfung werden nach auslaufen des finanziellen beistands geprüft.
the situation of greece in the context of the mip, including the preparation of an in-depth review, will be considered at the end of the current financial assistance.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
besteht das risiko, dass die spieler auch nach auslaufen des vertrags den verein nicht wechseln können?
might players be in danger of not being able to change clubs, even if the contract has expired?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
das überarbeitete grotius-programm kann erst nach auslaufen der aktion robert schuman ende 2001 in kraft treten.
it will not be possible to implement the revised grotius programme before the expiry of the robert schuman project, at the end of 2001.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
im wesentlichen sind wir froh darüber, dass die kommission eine verringerung der werbeausgaben nach auslaufen des prince-programms vorgeschlagen hat.
we are pleased, in the main, that the commission has proposed reducing the amount spent on propaganda in the wake of the prince programme.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:
artikel 32 absatz 3 gilt für einen solchen vertrag erst nach auslaufen oder beendung seiner ersten erneuerung.
article 32(3) shall only apply to such contract after the expiration or termination of the first renewal of such contract.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
der zwei- bzw. fünfjährige Übergangszeitraum sollte ursprünglich nach auslaufen der verordnung (ewg) nr. 1035/72, d.h. am 1.1.1997, beginnen.
the two-to-five-year transitional periods should begin after the expiry of regulation (eec) no 1035/72, i.e. on 1.1.1997.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。