検索ワード: paketzustelldiensten (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

paketzustelldiensten

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

weitere maßnahmen zur bewältigung der probleme im zusammenhang mit grenzüberschreitenden paketzustelldiensten sind bereits im gange.

英語

other actions addressing problems related to cross-border parcel delivery are underway.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

infolgedessen behindern sie die grenzüberschreitende erbringung von paketzustelldiensten und wirken sich unmittelbar das funktionieren des binnenmarkts aus.

英語

those differences therefore constitute an obstacle to the cross-border provision of parcel delivery services and thus have a direct effect on the functioning of the internal market.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus diesem grund ist bei der bewertung der erschwinglichkeit von paketzustelldiensten umfassend zu berücksichtigen, ob es einheitliche tarife gibt.

英語

it is therefore necessary to take any uniform tariffs fully into account when assessing the affordability of parcel delivery services.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der vorschlag bildet eine ergänzung zu den selbstregulierungsinitiativen, mit denen postdienstbetreiber die qualität und kundenfreundlichkeit von grenzüberschreitenden paketzustelldiensten verbessern möchten.

英語

the proposal complements self-regulatory initiatives taken by postal operators to improve the quality and convenience of cross-border parcel delivery services.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(b) ein transparenter und nicht diskriminierender zugang zu bestimmten grenzüberschreitenden paketzustelldiensten und/oder der einschlägigen infrastruktur.

英語

(b) transparent and non-discriminatory access to certain cross-border parcel delivery services and/or infrastructure.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die verordnung wird auch wettbewerbsfördernd wirken, da sie vorschreibt, dass dritte einen transparenten und nicht diskriminierenden zugang zu grenzüberschreitenden paketzustelldiensten und -infrastrukturen erhalten sollen.

英語

it will also encourage competition by requiring transparent and non-discriminatory third-party access to cross-border parcel delivery services and infrastructure.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der erfolg von paketzustelldiensten beispielsweise hängt sowohl von importen ab, die in einem land verteilt werden müssen, als auch von exporten. 

英語

the success of parcel-delivery companies, for example, depends on imports, which must be brought from the borders inland, as well as on exports.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

diese einheitlichen kriterien können durch andere, für die erklärung der betreffenden tarife besonders relevante kriterien ergänzt werden, wie spezifische transport- oder verladekosten und die von grenzüberschreitenden paketzustelldiensten bilateral beförderten mengen.

英語

those common criteria may be complemented by other criteria of particular relevance for explaining the tariffs in question, such as specific transportation or handling costs and bilateral volumes between different cross-border parcel delivery service providers.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3. effizientere, erschwingliche paketzustelldienste. 62% der unternehmen, die versuchen, ihre produkte online anzubieten, beklagen die hemmende wirkung zu hoher lieferkosten (siehe die kürzlich veröffentlichte eurobarometer-umfrage zum elektronischen handel).

英語

3. more efficient and affordable parcel delivery. currently 62% of companies trying to sell online say that too-high parcel delivery costs are a barrier (see the newly released eurobarometer on e-commerce).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,764,051 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK