検索ワード: qtcf (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

qtcf

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

bei keinem probanden lag die qtcf-zeit über 450 msec.

英語

no subject had a qtcf > 450 msec.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

keiner der patienten hatte ein maximales qtcf ≥ 480 ms.

英語

no patients had a maximum qtcf ≥480 msec.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

drei patienten ( 1%) hatten ein qtcf von 500 msec.das

英語

three patients (1%) experienced a qtcf 500 msec.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

bei drei patienten ( 1%) kam es zu einem qtcf von 500 msec.

英語

three patients (1%) experienced a qtcf 500 msec.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

alle qtcf-verlängerungen über 60 ms gingen mit der gleichzeitigen anwendung von fluorchinolonen einher.

英語

all qtcf prolongations above 60 ms were associated with concomitant fluoroquinolone use.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die unter nüchternbedingungen beobachtete qtcf-verlängerung hielt zwischen 4 und 11 stunden nach der letzten einnahme an tag 3 an.

英語

the qtcf prolongation observed under fasting conditions lasted between 4 and 11 hours after the last dose was administered on day 3.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vom studienanfang bis – ende war die mediane veränderung des qtcf 12,0 ms bei degarelix und 16,7 ms bei leuprorelin.

英語

from baseline to end of study the median change in qtcf for degarelix was 12.0 msec and for leuprorelin was 16.7 msec.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

bei 400 mg moxifloxacin, das als positive kontrolle eingesetzt wurde, zeigte sich eine maximale mittlere Änderung des qtcf vom ausgangswert von 5,6 msec.

英語

moxifloxacin (400 mg) used as a positive control showed a 5.6 msec maximum mean qtcf change from baseline.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die mittlere qtcf-verlängerung ging im vergleich zu placebo nach 24 stunden auf 11,8 msec und nach 48 stunden auf 7,5 msec zurück.

英語

the mean qtcf prolongation compared to placebo decreased to 11.8 msec at 24 hours and to 7.5 msec at 48 hours.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in klinischen prüfungen wurden bei mit olanzapin behandelten patienten gelegentlich (0,1%-1%) klinisch relevante qt-verlängerungen gefunden (nach fridericia korrigiertes qt-intervall [ qtcf ] 500 millisekunden [ msec ] zu beliebigen zeitpunkten nach dem ausgangswert, bei einem ausgangswert qtcf 500 msec) .

英語

in clinical trials, clinically meaningful qtc prolongations (fridericia qt correction [ qtcf ] 500 milliseconds [ msec ] at any time post baseline in patients with baseline qtcf 500 msec) were uncommon (0.1% to 1%) in patients treated with olanzapine, with no significant differences in associated cardiac events compared to placebo.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 11
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,739,974,326 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK