プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tauglichkeitszeugnis, das ?
tauglichkeitszeugnis, das ?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
für ein tauglichkeitszeugnis der klasse 1:
for a class 1 medical certificate:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
das tauglichkeitszeugnis muss den folgenden spezifikationen genügen:
the medical certificate shall conform to the following specifications:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
der lizenz muss ein gültiges medizinisches tauglichkeitszeugnis beigefügt sein.
the licence must be accompanied by a valid medical certificate.
最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 3
品質:
körperliche fitness und ein innerhalb der letzten 12 monate vom arzt unterschriebenes tauglichkeitszeugnis.
be fit for diving and submit a medical statement (pdf) signed by a physician within the last 12 months.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
das tauglichkeitszeugnis kann jederzeit widerrufen werden, wenn der gesundheitszustand des inhabers es erfordert.
the medical certificate may be revoked at any time if the medical condition of the holder so requires.
最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 2
品質:
es besteht eine europäische verordnung, nach der piloten über ein gültiges tauglichkeitszeugnis verfügen müssen.
there is a european regulation which obliges pilots to have a current medical certificate.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
bei der erstuntersuchung wird kein tauglichkeitszeugnis erteilt, wenn die krankengeschichte oder klinische diagnose der betreffenden person psychiatrische oder psychologische erkrankungen aufweist, die eine sichere ausübung der aufgaben des piloten beeinträchtigen können.
during initial examination no one can obtain a medical certificate who has a medical history or clinical diagnosis of any psychiatric or psychological condition which is likely to interfere with the safe exercise of the pilot’s functions.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
vorbehaltlich des artikels 8 erkennt jeder mitgliedstaat die lizenz und die zugehörigen erlaubnisse, befugnisse und sprachenvermerke, die von der nationalen aufsichtsbehörde eines anderen mitgliedstaats gemäß dieser richtlinie erteilt wurden, sowie das zugehörige tauglichkeitszeugnis an.
subject to article 8, each member state shall recognise licences and their associated ratings, rating endorsements and language endorsements issued by the national supervisory authority of another member state in accordance with the provisions of this directive, as well as the accompanying medical certificates.
最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 2
品質:
adresse: 1150 lee wagener blvd. #201, ft. lauderdale fl 33315, usa, bürozeiten: dienstag, mittwoch und donnerstag von 08.00 bis 16.00 uhr. telefon: 954-359-7526. mitzubringen sind pilotenlizenz, medizinisches tauglichkeitszeugnis und reisepaß. die umschreibung in den usa ist kostenlos.
adress: 1150 lee wagener blvd. #201, ft. lauderdale fl 33315, usa, businesstime: tuesday, wednesday, thursday from 0800 to 1600. phone: 954-359-7526. bring along: pilot´s licence, flight medical and passport.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: