プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dies kann durch die verringerung der mit investitionen verbundenen risiken erreicht werden, indem der vereinbarung tilgungsmodalitäten für fährausrüstung angehängt werden.
an opportunity to do this can be obtained by reducing the risks associated with investments through redemption conditions for ferry equipment attached to the agreement.
ein teilnehmer, der unterstützung in dieser form gewährt, teilt den übrigen teilnehmern den betrag, die laufzeit, die währung und die tilgungsmodalitäten sowie die zinssätze mit.
any participant providing such support shall notify other participants of the amount, term, currency and pattern of repayments and interest rates.
ein teilnehmer, der diese finanzierungsform anbietet, teilt den übrigen teilnehmern den betrag, den zinssatz, den zeitpunkt der festsetzung des zinssatzes, die gültigkeitsdauer für den zinssatz und die tilgungsmodalitäten mit.
a participant offering such a tranche shall notify the other participants of the amount, the interest rate, the date on which the interest rate is set, the validity period for the interest rate and the pattern of repayments.
fremdkapitaltyp, laufzeiten, tilgungsmodalitäten und finanzierungskosten haben hierbei eine mittelbare auswirkungen auf die flexibilität, sicherheit, liquidität und rentabilität des projekts. durch die ausgestaltung von beteiligungsverhältnissen, verschuldensgrad, rückgriffs- und sicherheitsrechten sowie liefer- und abnahmeverpflichtungen wird eine risikostruktur gebildet, die von vertrag zu vertrag unterschiedlich sein kann.
the types of borrowed capital, maturity, repayment modalities and financing expenses have here an indirect effect on the flexibility, security, liquidity and profitability of the project. a risk structure is based on the arrangement of participation conditions, indebtedness degrees, reserve and safety rights as well as supply and delivery obligations is prepared and may vary from contract to contract.