検索ワード: umstrukturierungsvorhaben (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

umstrukturierungsvorhaben

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

bei vielen deutschen umstrukturierungsvorhaben hatte die kommission keine einwände.

英語

in many of the german restructuring cases the commission raised no objections.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- die umstrukturierungsvorhaben von den zuständigen behörden des beteiligten mitgliedstaats genehmigt worden sind,

英語

- the destructuring project has been approved by the competent authorities of the member states concerned;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das von den ungarischen behörden vorgelegte umstrukturierungsvorhaben wurde nachträglich, zum zweck der anmeldung 2004 erstellt.

英語

the restructuring plan submitted by the hungarian authorities was produced after the event for the purpose of the notification in 2004.

最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

italien hat das umstrukturierungsvorhaben inzwischen näher erläutert und die fehlenden angaben für die prüfung seiner geeignetheit übermittelt.

英語

italy was in the meantime able to substantiate its restructuring project and to provide the missing elements to make up a credible plan.

最終更新: 2016-12-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

allen beteiligten muß klar sein, daß dieses umfassende umstrukturierungsvorhaben für die binnenschiffahrt am 1. januar 2000 abgeschlossen sein muß.

英語

it must be made clear to all the parties concerned that this broad approach to the restructuring of inland waterway transport will be completed on 1 january 2000.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die beihilfe wird durch eine kapitalzuführung der aktionäre flankiert, was auf das zutrauen der privaten investoren in das umstrukturierungsvorhaben schließen läßt.

英語

the aid is accompanied by an injection of capital by the shareholders, this being a sign of the confidence private investors have in the reorganization plan.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allen beteiligten muß klar sein, daß dieses umfassende umstrukturierungsvorhaben für die binnenschiffahrt am 1. januar 2000 abgeschlossen sein muß.

英語

it must be made clear that the restructuring of inland waterway transport will be completed on 1 january 2000.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gibt es prognosen betreffend umstrukturierungsvorhaben von unternehmen und künftige wirtschaftliche und arbeitsmarktpolitische entwicklungen in den einzelnen marktbereichen und insbesondere in den verschiedenen kategorien von arbeitsplätzen in diesen regionen?

英語

do any forecasts exist regarding the restructuring of enterprises and future economic and labour developments in each sector of the market and in each type of job in these regions?

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

neben m&a ist er auf kapitalgeschäfte auf dem öffentlichen und privaten markt, umstrukturierungsvorhaben sowie auch auf gesellschaftsrechtliche beratung von handelsgesellschaften und fragen des immobilienrechts spezialisiert.

英語

specialises primarily in equity transactions on the private and public markets and mergers and acquisitions; his practice also encompasses restructuring, company law services for corporate entities as well as real estate law.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die betreffenden maßnahmen werden aus staatlichen mitteln zugunsten eines unternehmens gewährt, wodurch die kosten gesenkt werden, die es normalerweise würde aufbringen müssen, um sein umstrukturierungsvorhaben durchzuführen.

英語

the measures at issue are granted through state resources to an individual company favouring it by reducing the costs it would normally have to bear if it wanted to carry out its restructuring project.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

solange das unausgewogene verhältnis zwischen fischbeständen und fischereiaufwand derart ausgeprägt bleibt, sollte indes den umstrukturierungsvorhaben der mitgliedstaaten größerer vorrang eingeräumt werden, damit ein ausgewogenes verhältnis zwischen den fangkapazitäten und den verfügbaren ressourcen erreicht werden kann.

英語

however, while the imbalance between stocks and fishing effort remains serious, greater priority should be given to member states' restructuring schemes with a view to striking a balance between fishing capacity and the stocks available.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

seine berufserfahrung umfasst insbesondere laufende gesellschaftsrechtliche beratung sowohl für börsennotierte als auch für nicht börsennotierte gesellschaften und gemeinnützige organisationen, verhandlung und begutachtung privatrechtlicher verträge, erstellung und begutachtung von verträgen für m&a-transaktionen auf dem öffentlichen und privaten markt, erstellung und begutachtung von dokumentationen für umstrukturierungsvorhaben sowie koordination und teilnahme an due-diligence-projekten.

英語

his practice focuses on day-to-day company law advice for publicly traded and private companies and for non-profit organisations, negotiation and assessment of civil law contracts, drafting and assessing contracts and other documents for m&a transactions and for restructuring projects by public and private companies, and management of due diligence projects.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,114,438 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK