検索ワード: verwendungshöchstmenge (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

verwendungshöchstmenge

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

herabsetzung der verwendungshöchstmenge für cyclamate durch verbot oder verringerung ihrer verwendung in bestimmten lebensmittelkategorien

英語

reduction of the maximum usable dose for cyclamates by banning or reducing its use in certain food categories.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wird vorgeschlagen, die verwendungshöchstmenge für cyclamate durch verbot oder verringerung der verwendung in bestimmten lebensmittelkategorien herabzusetzen.

英語

it is proposed to reduce the maximum usable dose for cyclamates by banning or reducing its use in certain food categories.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher wird vorgeschlagen, die verwendungshöchstmenge für cyclamate durch verbot oder verringerung der verwendung in bestimmten lebensmittelkategorien herabzusetzen.

英語

therefore, it is proposed to reduce the maximum usable dose for cyclamates by banning or reducing its use in certain food categories.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach konservativen schätzungen der exposition gegenüber steviolglycosiden sowohl bei erwachsenen als auch bei kindern wird die adi bei der vorgeschlagenen verwendungshöchstmenge aber wahrscheinlich überschritten.

英語

conservative estimates of steviol glycosides exposure, both in adults and in children, suggest that it is likely that the adi would be exceeded at the maximum proposed use levels.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach konservativen schätzungen der exposition gegenüber steviolglycosiden sowohl bei erwachsenen als auch bei kindern würde die adi bei der vorgeschlagenen verwendungshöchstmenge aber wahrscheinlich überschritten.

英語

conservative estimates of steviol glycosides exposure, both in adults and in children, suggest that it is likely that the adi would be exceeded at the maximum proposed use levels.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich begrüße die arbeit von frau ferreira und möchte insbesondere ihren vorschlag hervorheben, die verwendungshöchstmenge von cyclohexansulfamidsäure auf 250 mg/l zu reduzieren.

英語

the work by mrs ferreira is to be welcomed and i would highlight, in particular, her proposal for the dose of cyclamic acid to be reduced to 250 mg/ l.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

wenn die kommission glaubt, dass eine verwendungshöchstmenge von 250 mg/l für cyclamate angemessener ist, dann soll sie ihren ursprünglichen vorschlag zurückziehen und uns einen neuen vorlegen, in dem sie uns mit wissenschaftlichen argumenten erklärt, warum sie eine niedrigere dosis vorschlägt.

英語

if the commission really believes that a maximum permitted dose of cyclamates of 250 mg/ l is more appropriate it should withdraw its initial proposal. it should then present us with a new one, giving a scientific explanation of why it is now proposing a lower dose.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,744,590,457 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK