プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
allerdings hat efface durch qualitative methoden wie interviews mit vollzugsbeamten einige schwachstellen beim gesetzesvollzug identifiziert: eine mangelnde spezialisierung von vollzugsbehörden, staatsanwälten und richtern, zu wenig kooperation zwischen verschiedenen behörden (beispielsweise zoll und polizei), eine geringe priorität von umweltkriminalität in der strafverfolgung sowie milde strafen und ein mangel an daten für risiko-basierte ansätze der rechtsdurchsetzung.
yet, through qualitative methods such as interviews with enforcement officials, efface has identified certain weaknesses in the enforcement of the legislative framework: a lack of specialization of enforcement institutions, prosecutors and judges, a lack of cooperation between different agencies (e.g. customs and police), a low priority for environmental crime with the enforcement chain and lenient sentences and a lack of data for risk-based approaches to enforcement.