プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1993 schlossen die europäischen gemeinschaft und ungarn ein abkommen über den gegenseitigen schutz und die gegenseitige kontrolle der weinnamen.
in 1993, an agreement on the reciprocal protection and control of wine names was concluded between the european community and hungary.
1993 schlossen die europäische gemeinschaft und die republik ungarn ein abkommen über den gegenseitigen schutz und die gegenseitige kontrolle der weinnamen.
in 1993, the european community and the republic of hungary concluded an agreement on the reciprocal protection and control of wine names.
ferner brachte der beschluss der kanadischen weinerzeuger zur abkehr von der verwendung europäischer weinnamen den entscheidenden durchbruch für den abschluss eines abkommens.
in addition, the decision by canadian winemakers to turn their backs on use of european names was the key breakthrough needed for an agreement.
diese vorschriften enthalten auch die namen der gemeinden und anderen anbaugebiete, die in verbindung mit den nachstehenden weinnamen verwendet werden können.
these provisions also set out the names of communes and other regions or terms entitled to be used in conjunction with the following wine names.
das abkommen über weinnamen sieht vor, dass im fall gleich lautender oder identischer geografischer angaben im allgemeinen beide namen weiter verwendet werden können.
the agreement on wine names provides that in the case of homonymous or identical geographical indications, both names can in general continue to be used.
es gibt 17 europäische weinnamen, wie port, sherry und champagner, die gegenwärtig in den usa noch als pseudo-gattungsbezeichnungen gelten.
there are the 17 european wine names, such as port, sherry and champagne, which are currently considered as semi-generic in the united states.
das nachstehende verzeichnis enthät die weinnamen, die in deutschland gemäß der neufassung der bekanntmachung der geografischen herkunftsangaben für deutschen wein vom 3. juli 2002 festgelegt und geschützt sind.
the following list reflects wine names established and protected in germany under the "neufassung der bekanntmachung der geographischen herkunftsangaben für deutschen wein, vom 3. juli 2002".
weinnamen gemäß absatz 1, für die die in absatz 2 vorgeschriebenen angaben nicht bis zum 31. dezember 2011 übermittelt werden, verlieren den schutz im rahmen der vorliegenden verordnung.
wine names referred to in paragraph 1, for which the information referred to in paragraph 2 is not submitted by 31 december 2011, shall lose protection under this regulation.
danach ist tokaj sowohl nach dem abkommen über weinnamen als auch nach dem Übereinkommen über handelsbezogene aspekte der rechte des geistigen eigentums (tripsÜbereinkommen) eine geografische angabe, tocai hingegen nicht.
the advocate general considers that for the purposes of both the agreement on wine names and the agreement on trade related aspects of intellectual property rights (the trips agreement), tokaj is a geographical indication whereas tocai is not.
das nachstehende verzeichnis enthät die weinnamen, die in italien gemäß dem "codice denominazioni di origine dei vini" 2002 festgelegt und geschützt sind.
the following list reflects wine names established and protected in italy under the "codice denominazioni di origine dei vini" 2002.
beschluss des rates vom 23. november 1993 über den abschluß des abkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und rumänien über den gegenseitigen schutz und die gegenseitige kontrolle der weinnamen (93/726/eg)
council decision of 23 november 1993 concerning the conclusion of an agreement between the european community and romania on the reciprocal protection and control of wine names (93/726/ec)