プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deshalb haben wir unter anderem an veranstaltungen der deutschen schutzvereinigung für wertpapierbesitz (dsw) für privataktionäre teilgenommen.
for this reason, we took part, among others, in events organized by the german association for the protection of shareholders (deutsche schutzvereinigung für wertpapierbesitz, dsw) for private investors.
diese wertpapiere wurden ausschließlich zu investitionszwecken erworben und zimtu hat die absicht, die investition zu bewerten und seinen wertpapierbesitz den rahmenbedingungen entsprechend entweder zu erhöhen oder zu reduzieren.
these securities were acquired for investment purposes only, zimtu intends to evaluate the investment and to increase or decrease holdings as circumstances warrant.
vor diesem hintergrund arbeiten die kommissionsdienststellen derzeit einen legislativvorschlag aus, in dem die für rechtssicherheit und effizienz von wertpapierbesitz und –geschäften maßgeblichen aspekte behandelt werden.
against this background, the commission services are currently preparing a legislative proposal addressing the relevant aspects relating to the legal certainty and efficiency of securities holding and transactions.
jede beschränkung des stimmrechts wie begrenzung der stimmrechte auf einen bestimmten prozentsatz oder eine bestimmte stimmenzahl, zeitliche beschränkungen für die ausübung des stimmrechts oder trennung zwischen wertpapierbesitz und stimmrecht;
any restrictions on voting rights, such as limitations of the right to vote for holders of a given percentage or number of votes, deadlines for exercising the right to vote or separation of the right to vote from the holding of a security;
am 10. april 2015 sind die folgenden gegenanträge der deutschen schutzvereinigung für wertpapierbesitz e.v. zu den tagesordnungspunkten 3. und 4. unserer hauptversammlung am 29. april 2015 eingegangen:
on 10 april 2015, we received the following counter-proposals from the shareholder association deutsche schutzvereinigung für wertpapierbesitz e.v. (dsw) in relation to items 3 and 4 on the agenda for our annual general meeting on 29 april 2015:
eine klare definition, wie sie auch vorgeschlagen wurde, hätte zur qualitätsverbesserung geführt, indem man das wandelrecht zum beispiel beim wertpapierbesitzer angesiedelt hätte.
had these been unambiguously defined, as had indeed been proposed, quality improvements would have followed, because, for example, the right to convert would have gone to the owner of the securities.