プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wir streben eine wohnform an, in der bei betonter wahrung der privatheit gemeinsame aktivitäten und gegenseitige hilfe gewährleistet werden können.
we are striving for a form of homes where together with an emphasis on the preservation of privacy common activities and reciprocal assistance can be guaranteed.
die hohe anzahl der jährlich fertiggestellten und neu errichteten einfamilienhäuser bestätigt den anhaltenden trend, das eigenheim als bevorzugte wohnform zu erachten.
the high number of detached houses constructed each year confirms the continuing trend towards the owner-occupied house as the preferred form of housing.
die maßgeschneiderte wohnform des nomadhome trend ist durch das auffälligere, runde design konstruktiv aufwändiger, da nur verformbare materialien verwendet werden können.
the custom-designed living form of the nomadhome trend is because of its more eye-catching, round design a more complex construction, whilst only malleable materials can be used.
seit die hippie-bewegung die schwimmende architektur als ausdruck einer individuellen wohnform entdeckte, sind weltweit bauten auf dem wasser installiert worden.
ever since the hippy movement discovered floating architecture as an expression of individual lifestyle, dwellings have been built on the water everywhere in the world.
das freistehende einfamilienhaus ist eine ökonomisch, ökologisch und individuell ressourcenintensive wohnform. trotzdem wünscht sich ein großteil der Österreicher, in so einem haus zu wohnen.
the detached house is a form of living involving a high proportion of economical, ecological and individual resources. nevertheless, a majority of austrians wants to live in such a house.
die außenwohngruppe des sfz bietet für blinde, seh- und mehrfachbehinderte menschen eine alternative wohnform. die begleitung für die bewohner wird an 365 tagen im jahr gewährleistet.
these groups offer an alternative form of housing for blind, visually and multiply impaired people. the support for the residents is guaranteed 365 days a year.
die verwirklichung scheitert aber zunehmend an der mangelnden flexibilität dieser wohnform (vgl. endbericht haus der zukunft nr. 17/2002).
the realization increasingly fails due to the lacking flexibility of this living facility. (see: endbericht haus der zukunft nr. 17/2002).
für das paar ist diese wohnform ideal, obwohl es auch einige unannehmlichkeiten gibt. "es kommt uns natürlich etwas teurer zu stehen. der administrative aufwand ist auch grösser.
“financially, it does of course cost a bit more,” besson explained, adding that there were also some administrative issues that had to be dealt with.
städte werden im bezug auf ökologische nachhaltigkeit immer mehr als günstige wohnform gesehen, da hohe wohnraumdichte auch eine effizientere verteilung der ressourcen erfordert (obwohl da nicht jeder zustimmen würde).
cities are increasingly seen as a solution to the quest for environmental sustainability, with high density living promoting a more efficient distribution of resources (although not everyone agrees).