検索ワード: zahlbar netto bis (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

zahlbar netto bis

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

zahlbar netto innerhalb von 30 tagen.

英語

payable within 30 days net.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

i) auf 0,1108 eur/tag/tonne netto bis zum 28.

英語

(i) eur 0,1108 per day and per tonne net weight until 28 february 2007;

最終更新: 2017-03-17
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

auf 0,1408 eur/tag/tonne netto bis zum 28. februar 2009,

英語

eur 0,1408 per day and per tonne net weight until 28 february 2009;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

die anlagen werden für eine kapazität von bis zu 400 mwe ausgelegt sein und dürften bei einem prognostizierten windaufkommen, das 3 500 volllaststunden entspricht, jährlich netto bis zu 1 300 gwh strom produzieren.

英語

the planned capacity will be up to 400 mwe, and given the predicted wind resources of around 3,500 equivalent full load hours it would result in a yearly net production of approximately up to 1,300 gwh.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der mitre syntesis report von 2003 ermittelt bei einer ehrgeizigen rohstoffstrategie der eu auf basis der erneuer­baren energien allein im bereich der eu 15 fast 2,5 millionen zusätzli­che arbeits­plätze netto bis 2020.

英語

the mitre synthesis report of 2003 established that, if the eu were to adopt an ambitious raw material strategy based on renewable sources of energy, almost 2.5 million net additional jobs would be created by 2020 in eu-15 alone.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2. preise, zahlungsbedingungen 2.1 alle preise werden in eur (euro) angegeben, gelten pro person und sind zahlbar netto an bbs. 2.2 der gesamtpreis für die vermittelten leistungen ist an bbs kosten- und spesenfrei wie folgt zu zahlen: a) 70 % des gesamtbetrages bis 6 wochen vor dem termin der ersten vermittelten leistung und b) die restlichen 30 % des gesamtpreises bis 1 woche vor dem termin der ersten vermittelten leistung. 2.3 original-gutscheine (voucher) des reisebüros, die auf bbs gezogen sind, werden akzeptiert, wenn a) bbs spätestens 6 wochen vor dem termin der ersten vermittelten leistung eine kopie des gutscheines erhält und b) auf den gutscheinen vermerkt ist: “reserviert und zahlbar durch bbs berliner bären stadtrundfahrt gmbh” 2.4 erfolgt die zahlung oder die vorlage der gutscheinkopien nicht vertragsgemäß, ist bbs berechtigt, vom vermittlungsvertrag zurückzutreten und die vermittelten leistungen zu stornieren.

英語

2.4 if payment, or presentation of vouchers, does not occur as stipulated, bbs will have the right to withdraw from the agreement and to cancel the booked services. in this case the client is obliged to pay cancellation charges according to fig. 5 of the terms and conditions of payment.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,780,196,314 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK