プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tut mir leid
mian haeyo
最終更新: 2018-07-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
hallo mir geht es gut.
안녕. 나는 잘 지내고 있어.
最終更新: 2022-09-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
irre ich, so irre ich mir.
내 가 과 연 허 물 이 있 었 다 할 지 라 도 그 허 물 이 내 게 만 있 는 것 이
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
und der herr sprach zu mir:
여 호 와 께 서 내 게 고 하 여 이 르 시
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bitte gib mir einen aschenbecher.
재떨이 하나 가져다주세요.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
redete der herr mit mir und sprach:
모 든 군 인 이 사 망 하 여 백 성 중 에 서 진 멸 된 후
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
und er sprach: bringet sie mir her.
가 라 사 대 그 것 을 내 게 가 져 오 라 하 시
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
er hat mir einen langen brief geschrieben.
나에게 긴 편지를 썼다.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
und des herr wort geschah zu mir und sprach:
여 호 와 의 말 씀 이 또 내 게 임 하 여 가 라 사
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nein, den von mir gewählten bericht lesen@info
@ info
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
und des herrn wort geschah zu mir und sprach:
여 호 와 의 말 씀 이 또 내 게 임 하 여 가 라 사
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 21
品質:
参照:
du sollst keine anderen götter neben mir haben.
너 는 나 외 에 는 다 른 신 들 을 네 게 있 게 말 지 니 라
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kannst du mir zeigen, was du gestern gekauft hast?
네가 어제 산 것을 내게 보여줄 수 있어?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
entschuldigen sie bitte, könnten sie mir den weg zur post zeigen?
실례합니다만, 우체국을 찾고 있습니다.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
du wirst ja daran gedenken; denn meine seele sagt mir es.
내 심 령 이 그 것 을 기 억 하 고 낙 심 이 되 오
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!
그 리 하 시 고 주 는 나 를 부 르 소 서 내 가 대 답 하 리 이 다 혹 나 로 말 씀 하 게 하 옵 시 고 주 는 내 게 대 답 하 옵 소
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
laß leuchten dein antlitz über deinen knecht; hilf mir durch deine güte!
주 의 얼 굴 을 주 의 종 에 게 비 취 시 고 주 의 인 자 하 심 으 로 나 를 구 원 하 소
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
wer steht bei mir wider die boshaften? wer tritt zu mir wider die Übeltäter?
누 가 나 를 위 하 여 일 어 나 서 행 악 자 를 치 며 누 가 나 를 위 하 여 일 어 서 서 죄 악 행 하 는 자 를 칠
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
laß dir's gefallen, herr, daß du mich errettest; eile, herr, mir zu helfen!
여 호 와 여, 은 총 을 베 푸 사 나 를 구 원 하 소 서 여 호 와 여, 속 히 나 를 도 우 소
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: