検索ワード: गरिरहनुभएको (ネパール語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Nepali

English

情報

Nepali

गरिरहनुभएको

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ネパール語

英語

情報

ネパール語

तपाईँले %s को पक्षमा कार्य गरिरहनुभएको

英語

you are acting on behalf of %s

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ネパール語

तपाईँले बचत गरिरहनुभएको एउटासँग यसलाई प्रतिस्थापन गर्न प्रयास गर्न चाहनुहुन्छ?

英語

do you want to try to replace it with the one you are saving?

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

ネパール語

तपाईँ प्रभावित क्षेत्रहरूबाट बाहिर निस्किने प्रयास गरिरहनुभएको छ भने यो वास्तविक सरोकार हो।

英語

this is a real concern if you're trying to get out of an affected area.

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

ネパール語

तपाईँले हालै गरिरहनुभएको कार्यक्रम बचत गरिएको छैन । जारी राखेर तपाईँले बनाएको परिवर्तनहरू हराउन सक्छ ।

英語

the program you are currently working on is not saved. by continuing you may lose the changes you have made.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ネパール語

तपाईँ निश्चित रूपमा तपाईँले रचना गरिरहनुभएको, '{0}' शीर्षक भएको यस सन्देशलाई छाड्न चाहनुहुन्छ ?

英語

are you sure you want to discard the message you are composing?

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ネパール語

ध्वनि सक्षम/अक्षम पार्दछ। तपाईँले प्रयोग गरिरहनुभएको विषयवस्तुले ध्वनि उपलब्ध गराउनै पर्दछ भनि याद राख्नुहोस्।

英語

enables/disables sound. keep in mind that the theme that you're using must provide sounds.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ネパール語

तपाईँले एक ठेगाना पुस्तिकाबाट अर्कोमा सम्पर्क सार्न प्रयत्न गरिरहनुभएको छ तर यो स्रोतबाट हटाउन सकिँदैन । तपाईँ सट्टामा एउटा प्रतिलिपि बचत गर्न चाहनुहुन्छ?

英語

you are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. do you want to save a copy instead?

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

ネパール語

तपाईँले एचटीटीपी भन्दा फरक प्रोटोकल प्रयोग गरिरहनुभएको भएमा, "/" सँग सुरु हुने जस्तै सम्बन्धित यूआरएलहरू पुन: समाधान गर्नका लागि, कागजात मूल कहाँ छ अनुमान गर्ने तरिका छैन । कृपया एउटा निर्दिष्ट गर्नुहोस्:

英語

as you are using a protocol other than http, there is no way to guess where the document root is, in order to resolve relative urls like the ones started with "/". please specify one:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,777,650,942 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK