プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
da kappet krigsfolket taugene på båten og lot den falle.
ያን ጊዜ ወታደሮቹ የታንኳይቱን ገመድ ቈርጠው ትወድቅ ዘንድ ተዉአት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
krigsfolket vilde nu drepe fangene, forat ikke nogen av dem skulde svømme bort og rømme;
ወታደሮቹም ከእስረኞች አንድ ስንኳ ዋኝቶ እንዳያመልጥ ይገድሉአቸው ዘንድ ተማከሩ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da han nu kom til trappene, blev det slik at han måtte bæres av krigsfolket, så voldsom var hopen;
ወደ ደረጃውም በደረሰ ጊዜ ስለ ሕዝቡ ግፊያ ወታደሮች እንዲሸከሙት ሆነ፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da sa paulus til høvedsmannen og til krigsfolket: dersom ikke disse blir ombord i skibet, kan i ikke bli berget.
ጳውሎስ ለመቶ አለቃውና ለወታደሮቹ። እነዚህ በመርከቡ ካልቆዩ እናንተ ትድኑ ዘንድ አትችሉም አላቸው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han tok da straks krigsfolk og høvedsmenn og skyndte sig ned til dem; men da de så den øverste høvedsmann og krigsfolket, holdt de op med å slå paulus.
እርሱም ያን ጊዜ ወታደሮችን ከመቶ አለቆች ጋር ይዞ እየሮጠ ወረደባቸው፤ እነርሱም የሻለቃውንና ወታደሮችን ባዩ ጊዜ ጳውሎስን መምታት ተዉ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men også krigsfolk spurte ham og sa: og vi, hvad skal vi gjøre? og han sa til dem: press ikke penger ut av nogen ved vold eller ved svik, og la eder nøie med eders lønn!
ጭፍሮችም ደግሞ። እኛ ደግሞ ምን እናድርግ? ብለው ይጠይቁት ነበር። እርሱም። በማንም ግፍ አትሥሩ ማንንም በሐሰት አትክሰሱ፥ ደመወዛችሁም ይብቃችሁ አላቸው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: