検索ワード: ligne (ノルウェー語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

Esperanto

情報

Norwegian

ligne

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

エスペラント語

情報

ノルウェー語

og atter sa han: hvad skal jeg ligne guds rike med?

エスペラント語

poste li diris:al kio mi komparu la regnon de dio?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

himlenes rike er å ligne med en konge som gjorde bryllup for sin sønn.

エスペラント語

la regno de la cxielo similas al unu regxo, kiu faris edzigxan feston por sia filo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

hvem skal jeg da ligne denne slekts mennesker med, og hvem er de like?

エスペラント語

al kio do mi komparos la homojn de cxi tiu generacio? kaj al kio ili similas?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

derfor sa han: hvad er guds rike likt, og hvad skal jeg ligne det med?

エスペラント語

kaj li diris:al kio similas la regno de dio? kaj al kio mi gxin komparu?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

hvem vil i da ligne mig med, så jeg skulde være ham lik? sier den hellige.

エスペラント語

kaj al kiu do vi volas egaligi min, ke mi estu simila al li? diras la sanktulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

for hvem i det høie er å ligne med herren? hvem er herren lik blandt guds sønner,

エスペラント語

dio estas potenca en la anaro de la sanktuloj, kaj timinda por cxiuj, kiuj lin cxirkauxas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da skal himlenes rike være å ligne med ti jomfruer som tok sine lamper og gikk ut for å møte brudgommen.

エスペラント語

tiam la regno de la cxielo estos komparata al dek virgulinoj, kiuj prenis siajn lampojn kaj eliris renkonte al la fiancxo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og han sa: hvad skal vi ligne guds rike med, eller hvad lignelse skal vi bruke om det?

エスペラント語

kaj li diris:al kio ni komparu la regnon de dio? aux per kia parabolo ni montru gxin?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

men hvem skal jeg ligne denne slekt med? den ligner små barn som sitter på torvene og roper til sine lekebrødre:

エスペラント語

sed al kio mi komparu cxi tiun generacion? gxi similas al infanoj, kiuj sidas sur la placoj, kaj vokas al la ceteraj,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

en annen lignelse fremsatte han for dem og sa: himlenes rike er å ligne med en mann som hadde sådd god sæd i sin aker;

エスペラント語

alian parabolon li proponis al ili, dirante:la regno de la cxielo similas al homo, kiu semis bonan semon en sia kampo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

sedrene i guds have stilte ham ikke i skyggen, cypresser var ikke å ligne med hans kvister, og lønnetrær var ikke som hans grener; intet tre i guds have var å ligne med ham i skjønnhet.

エスペラント語

la cedroj en la gxardeno de dio ne estis pli altaj ol gxi, la cipresoj ne estis egalaj al gxiaj brancxoj, la platanoj ne povis sin kompari kun gxiaj brancxoj; neniu arbo en la gxardeno de dio estis simila al gxi per sia beleco.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

herre min gud, du har gjort dine undergjerninger og dine tanker mangfoldige imot oss; intet er å ligne med dig; vil jeg kunngjøre og utsi dem, da er de flere enn at de kan telles.

エスペラント語

oferojn kaj donacojn vi ne deziras; la orelojn vi malfermis al mi; bruloferojn kaj pekoferojn vi ne postulas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

dette er ligner ikke dem.

エスペラント語

mi ne rekonas vin.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,588,921 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK