プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kongen i babel nebukadnesar drog op mot ham og lot ham binde med to kobberlenker for å føre ham til babel.
Ανεβη εναντιον αυτου Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος, και εδεσεν αυτον με αλυσεις, δια να φερη αυτον εις Βαβυλωνα.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og babels konge lot sedekias blinde, og han lot ham binde med to kobberlenker og førte ham til babel og holdt ham i fengsel til hans dødsdag.
Και τους οφθαλμους του Σεδεκιου εξετυφλωσε, και εδεσεν αυτον με δυο χαλκινας αλυσεις και εφερεν αυτον ο βασιλευς της Βαβυλωνος εις Βαβυλωνα και εβαλεν αυτον εις οικον φυλακης εως της ημερας του θανατου αυτου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da grep filistrene ham og stakk hans øine ut; og de førte ham ned til gasa og bandt ham med to kobberlenker, og han malte korn i fangehuset.
Και επιασαν αυτον οι Φιλισταιοι και εξωρυξαν τους οφθαλμους αυτου και κατεβιβασαν αυτον εις Γαζαν και εδεσαν αυτον με δυο χαλκινας αλυσεις και ηλεθεν εν τω οικω του δεσμωτηριου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de drepte sedekias' sønner for hans øine, og han lot sedekias selv blinde og lot ham binde med to kobberlenker; så førte de ham til babel.
Και εσφαξαν τους υιους του Σεδεκιου εμπροσθεν των οφθαλμων αυτου, και εξετυφλωσαν τους οφθαλμους του Σεδεκιου, και δεσαντες αυτον με δυο χαλκινας αλυσεις, εφεραν αυτον εις Βαβυλωνα.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: