プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
men da en av dem felte sin bjelke, falt øksen i vannet; da ropte han: Å, min herre, den var enda lånt.
men under det att en av dem höll på att fälla en stock, föll yxjärnet i vattnet. då gav han upp ett rop och sade: »ack, min herre, yxan var ju lånad.»
la oss få gå til jordan og der hente hver sin bjelke og så bygge oss et hus der som vi kan holde til i! han svarte: ja, gjør det!
låt oss därför gå till jordan och därifrån hämta var sin timmerstock, så att vi där kunna bygga oss ett annat hus att sitta i.» han svarade: »gån åstad.»
jeg har også gitt befaling om at dersom nogen gjør mot dette påbud, så skal en bjelke rives ut av hans hus, og på den skal han henges op og nagles fast, og hans hus skal gjøres til en møkkdynge, fordi han har båret sig således at.
och härmed giver jag befallning, att om någon överträder denna förordning, så skall en bjälke brytas ut ur hans hus, och på den skall man upphänga och fästa honom, och hans hus skall göras till en plats för orenlighet, därför att han har så gjort.