検索ワード: kroppen vår sier ifra til oss (ノルウェー語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

Spanish

情報

Norwegian

kroppen vår sier ifra til oss

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

スペイン語

情報

ノルウェー語

noa ropte til oss.

スペイン語

noé nos había invocado.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

til oss bringes de tilbake.

スペイン語

y a nosotros serán devueltos.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

inntil vissheten kom til oss.»

スペイン語

hasta que vino a nosotros la cierta».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og vår far sa: dra avsted igjen og kjøp litt korn til oss!

スペイン語

y nuestro padre dijo: "volved a comprarnos un poco más de alimentos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ノルウェー語

du hevner deg på oss bare fordi vi tror på vår herres tegn da de kom til oss.

スペイン語

te vengas de nosotros sólo porque hemos creído en los signos de nuestro señor cuando han venido a nosotros.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

en kort nytelse i jordelivet, så går ferden hjem til oss.

スペイン語

tendrán breve disfrute en la vida de acá y, luego, volverán a nosotros.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

det er ikke deres eiendom og barn som bringer dere nær til oss.

スペイン語

ni vuestra hacienda ni vuestros hijos podrán acercaros bien a nosotros.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

en kort nytelse i jordelivet, og så vender dere tilbake til oss.

スペイン語

tendréis breve disfrute de la vida de acá.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og vi skal arve det han omtaler. alene vil han komme til oss!

スペイン語

heredaremos de él lo que dice y vendrá, solo, a nosotros.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

«nå er dere kommet til oss, slik vi skapte dere første gang!

スペイン語

«venís a nosotros como os creamos por vez primera.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da han oppdaget oss, stanset han først et øyeblikk, men kom så rett bort til oss.

スペイン語

stapleton se detuvo al vernos, pero sólo unos instantes.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

de som intet vet, sier: «hvorfor taler ikke gud til oss? hvorfor kommer ikke et tegn til oss?»

スペイン語

los que no saben dicen: «¿por qué alá no nos habla o nos viene un signo?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da de kom hjem til sin far, sa de: «de nekter å måle ut mer til oss.

スペイン語

de vuelta a su padre, dijeron: «¡padre! se nos ha negado el grano.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

han og hans hærskarer viste uberettiget hovmod på jorden, og trodde at de ikke ville bli brakt tilbake til oss.

スペイン語

y se condujeron, él y sus tropas, en el país altivamente sin razón. creían que no iban a ser devueltos a nosotros.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

de svarte: «er du kommet til oss med sannhet, eller farer du med spøk?»

スペイン語

dijeron: «¿nos hablas en serio o bromeas?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

de som ikke regner med møtet med oss, sier: «hvorfor er ikke englene sendt ned til oss? hvorfor får vi ikke se herren?»

スペイン語

los que no cuentan con encontrarnos, dicen: «¿por qué no se nos han enviado de lo alto ángeles o por qué no vemos a nuestro señor?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og han sa: «moses, du er kommet til oss for å fordrive oss fra vårt land med din trolldom!

スペイン語

dijo: «¡moisés! ¿has venido a nosotros para sacarnos de nuestra tierra con tu magia?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

de sa: «er du kommet til oss for at vi skal dyrke gud alene, og oppgi det våre fedre dyrket?

スペイン語

dijeron: «¿has venido a nosotros para que sirvamos a alá solo y renunciemos a aquéllos que nuestros padres servían?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

be til din herre for oss, at han frembringer til oss det jorden lar vokse av grønnsaker, agurker, korn, linser og løk.»

スペイン語

¡pide a tu señor de parte nuestra que nos saque algo de lo que la tierra produce: verduras, pepinos, ajos, lentejas y cebollas!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og den drev rundt med dem i fjellhøye bølger, og noa ropte til sin sønn som stod avsides: «min sønn, kom om bord til oss!

スペイン語

y navegó con ellos entre olas como montañas. noé llamó a su hijo, que se había quedado aparte: «¡hijito!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,101,791 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK