プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jeg søker tilflukt hos menneskenes herre,
จงกล่าวเถิด มุฮัมมัด ข้าพระองค์ขอความคุ้มครองต่อพระเจ้าแห่งมนุษย์ชาติ
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
si: «jeg søker tilflukt hos morgengryets herre,
จงกล่าวเถิด มุฮัมมัด ข้าพระองค์ขอความคุ้มครองต่อพระเจ้าแห่งรุ่งอรุณ
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
for du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.
ข้าพระองค์จะอยู่ในพลับพลาของพระองค์เป็นนิตย์ ข้าพระองค์จะวางใจในที่กำบังปีกของพระองค์ เซลาห
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
– denne dag vil mennesket si: «hvor finnes tilflukt?»
วันนั้นมนุษย์จะกล่าวขึ้นว่าไหนเล่าทางหนี ?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
de høie fjell er for stengjetene, klippene er tilflukt for fjellgrevlingene.
ภูเขาสูงนั้นเป็นที่ลี้ภัยของเลียงผา หินเป็นของตัวกระจงผ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gjør bare den elendiges råd til skamme! for herren er hans tilflukt.
เจ้าได้คว่ำแผนงานของคนยากจนเสีย แต่พระเยโฮวาห์ทรงเป็นที่ลี้ภัยของเข
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
det er bedre å ta sin tilflukt til herren enn å stole på fyrster.
การวางใจในพระเยโฮวาห์ก็ดีกว่าที่จะเชื่อใจในเจ้านา
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jeg søker tilflukt hos deg, herre, at de ikke må hjemsøke meg.»
“และข้าพระองค์ขอความคุ้มครองต่อพระองค์ ข้าแต่พระองค์ของข้าพระองค์ ให้พ้นจากการที่พวกมันจะนำความชั่วร้ายมาสู่ข้าพระองค์”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
ฉะนั้นเราจะไม่กลัว แม้ว่าแผ่นดินโลกจะถูกยกออกไป แม้ว่าภูเขาทั้งหลายจะโคลงเคลงลงสู่สะดือทะเ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jeg søker tilflukt hos min herre og deres herre, så dere ikke må steinjage meg.
และแท้จริงฉันขอความคุ้มครองต่อพระเจ้าของฉัน และพระเจ้าของพวกท่านมิให้พวกท่านทำร้ายฉัน
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
og de, som strides om vårt ord, kan derved vite, de har ingen sikker tilflukt.
และเพื่อให้บรรดาผู้โต้แย้งเกี่ยวกับสัญญาณทั้งหลายของเราจะได้รู้ว่า สำหรับพวกเขานั้นไม่มีทางที่จะหลบหนีไปได้
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bevar min sjel og redd mig, la mig ikke bli til skamme! for jeg tar min tilflukt til dig.
โอ ขอทรงระแวดระวังชีวิตของข้าพระองค์ และช่วยข้าพระองค์ให้พ้น ขออย่าให้ข้าพระองค์ได้รับความอาย เพราะข้าพระองค์วางใจในพระองค
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og hvis en inngivelse fra satan trenger seg på deg, så søk tilflukt hos gud. han hører, vet.
“และหากมีการยั่วยุใด ๆ จากชัยฏอนกำลังยั่วยุ เจ้าอยู่ ก็จงขอความคุ้มครองต่ออัลลอฮ์เถิด แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงได้ยินผู้ทรงรอบรู้”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
men de ugudeliges øine tæres bort; de har ingen tilflukt mere, og deres håp er å utånde sjelen.
แต่ตาของคนชั่วร้ายจะมืดมัว เขาจะหลีกเลี่ยงหลบหนีไม่ได้ และความหวังของเขาจะเหมือนความตายนั่นเอง
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jeg roper til dig, herre! jeg sier: du er min tilflukt, min del i de levendes land.
ขอทรงฟังคำร้องทูลของข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์ตกต่ำมากนัก ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากผู้ข่มเหงข้าพระองค์ เพราะเขาแข็งแรงเกินกำลังข้าพระองค
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
om en djevelens provokasjon skulle slite i deg, så søk tilflukt hos gud. han er den hørende, den allvitende!
และหากว่าการยุแหย่ใด ๆ จากชัยฏอนมายั่วยุเจ้าเข้า ก็จงขอความคุ้มครองต่ออัลลอฮฺเถิด แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงได้ยินผู้ทรงรอบรู้
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte.
พระองค์ผู้ทรงสถาปนาภูเขาด้วยพระกำลังของพระองค์ ทรงคาดพระองค์ไว้ด้วยอานุภา
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hør på herren, før det kommer fra gud en dag som ikke kan avverges. på denne dag har dere ingen tilflukt, og ingen mulighet til å nekte.
จงตอบรับการเรียกร้องของพระเจ้าของพวกเจ้าเถิด ก่อนที่วันหนึ่งจะมาถึง ซึ่งจะไม่มีทางหลีกเลี่ยงไปจากอัลลอฮฺได้ และในวันนั้นสำหรับพวกเจ้าจะไม่มีที่พักพิง และพวกเจ้าก็จะไม่มีทางปฏิเสธด้วย
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
forkynn det som er blitt deg åpenbart av herrens bok. ingen kan gjøre forandring i hans ord! du finner ingen tilflukt utenom ham!
และจงอ่านสิ่งที่ถูกวะฮีแก่เจ้า จากคัมภีร์ของพระผู้เป็นเจ้าของเจ้า ไม่มีผู้ใดเปลี่ยนแปลงคำกล่าวของพระองค์ และเจ้าจะไม่พบที่พึ่งใด ๆ เลยนอกจากพระองค์
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
da sa han: «om jeg bare hadde hatt makt å sette opp mot dere, eller kunne ta tilflukt til et fast støttepunkt.»
เขากล่าวว่า “หากว่าฉันมีกำลังปราบพวกท่าน หรือฉันหันไปพึ่งที่พักพิงอันแข็งแรง”
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: