プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
sjel
kaluluwa
最終更新: 2014-04-30 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
halleluja! min sjel, lov herren!
purihin ninyo ang panginoon. purihin mo ang panginoon, oh kaluluwa ko.
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
da var de gått over vår sjel de stolte vann.
dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng mga palalong tubig.
da sa maria: min sjel ophøier herren,
at sinabi ni maria, dinadakila ng aking kaluluwa ang panginoon,
han vemmes ved brød og hans sjel ved lekker mat.
na anopa't kinayayamutan ng kaniyang buhay ang tinapay, at ng kaniyang kaluluwa ang pagkaing pinakamasarap,
lenge nok har min sjel bodd hos dem som hater fred.
malaon ng tinatahanan ng aking kaluluwa na kasama niyang nagtatanim sa kapayapaan.
de gjengjelder mig godt med ondt; min sjel er forlatt.
iginaganti nila sa akin ay kasamaan sa mabuti, sa pagpapaulila ng aking kaluluwa.
av david. til dig, herre, løfter jeg min sjel.
sa iyo, oh panginoon, iginagawad ko ang aking kaluluwa.
da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel,
tinabunan nga sana tayo ng tubig, dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng agos:
deres sjel vemmedes ved all mat, og de kom nær til dødens porter.
kinayayamutan ng kanilang kaluluwa ang sarisaring pagkain; at sila'y nagsisilapit sa mga pintuan ng kamatayan,
bare i håp til gud er min sjel stille; fra ham kommer min frelse.
siya lamang ang aking kanlungan at aking kaligtasan: siya ang aking matayog na moog; hindi ako lubhang makikilos.
bare i håp til gud vær stille, min sjel! for fra ham kommer mitt håp.
siya lamang ang aking malaking bato at aking kaligtasan: siya'y aking matayog na moog; hindi ako makikilos.
de fór op imot himmelen, de fór ned i avgrunnene, deres sjel blev motløs i ulykken.
nagsisitaas sa mga langit, nagsisibaba uli sa mga kalaliman: ang kanilang kaluluwa ay natutunaw dahil sa kabagabagan.
gråt jeg ikke selv over den som hadde hårde dager? sørget ikke min sjel over den fattige?
hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?
skulde jeg ikke straffe slikt, sier herren, skulde min sjel ikke hevne sig på et folk som dette?
hindi baga dadalaw ako dahil sa mga bagay na ito? sabi ng panginoon; hindi baga manghihiganti ang aking kalooban sa ganiyang bansa na gaya nito?
jeg sier: herre, vær mig nådig, helbred min sjel! for jeg har syndet imot dig.
ang aking mga kaaway ay nangagsasalita ng kasamaan laban sa akin, na nangagsasabi, kailan siya mamamatay, at mapapawi ang kaniyang pangalan?
kisons bekk rev dem bort, den eldgamle bekk, kisons bekk. skrid frem, min sjel, med kraft!
tinangay sila ng ilog cison, ng matandang ilog na yaon, ng ilog cison. oh kaluluwa ko, lumakad kang may lakas.
for til dig, herre, herre, ser mine øine, til dig tar jeg min tilflukt; utøs ikke min sjel!
sapagka't ang mga mata ko'y nangasa iyo, oh dios na panginoon: sa iyo nanganganlong ako; huwag mong iwan ang aking kaluluwa sa walang magkandili.
dette var de barn som jakob fikk med rakel, i alt fjorten sjeler.
ito ang mga anak ni raquel na ipinanganak kay jacob: lahat ay labing apat.