プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hele huset, både bjelkene og dørtresklene og veggene og dørene klædde han med gull og skar ut kjeruber på veggene.
kirişleri, kapı eşiklerini, duvarlarla kapıları altınla kaplattı. duvarlara keruvlar oydurdu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hør nu hvad i skal gjøre: den ene tredjedel av eder, de prester og levitter som tiltreder vakttjenesten på sabbaten, skal stå vakt ved dørtresklene,
siz şunları yapacaksınız: Şabat günü göreve giden kâhinlerle levililerin üçte biri kapılarda nöbet tutacak,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alle disse som var utvalgt til portnere ved dørtresklene, var to hundre og tolv i tallet; de var innført i ættelister efter sine landsbyer; david og seeren samuel hadde innsatt dem som menn de hadde tillit til.
giriş kapısına nöbetçi seçilenlerin toplamı 212ydi. bunlar, köylerinde bağlı oldukları soy kütüğüne yazılıdır. davutla bilici samuel tarafından bu göreve atanmışlardı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sallum, sønn av kore, sønn av ebjasaf, sønn av korah, og hans brødre, de som var av hans familie, korahittene, hadde som sin tjenestegjerning å være voktere ved teltets dørtreskler, fordi deres fedre hadde vært voktere ved inngangen til herrens leir.
korah oğlu evyasaf oğlu kore oğlu Şallum ve ailesinden -korahoğullarından- olan çalışma arkadaşları Çadırınfş giriş kapısının nöbetçileriydi. bunların ataları da rabbin ordugahının giriş kapısının nöbetçileriydi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: