プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
og samme dag bød farao arbeidsfogdene og opsynsmennene over folket og sa:
darum befahl pharao desselben tages den vögten des volks und ihren amtleuten und sprach:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da gikk arbeidsfogdene og opsynsmennene ut og sa til folket: så sier farao: jeg gir eder ikke lenger halm.
da gingen die vögte des volkes und ihre amtleute aus und sprachen zum volk: so spricht pharao: man wird euch kein stroh geben;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men arbeidsfogdene drev på og sa: gjør eders arbeid ferdig, fullt dagsverk for hver dag, likesom dengang i hadde halm.
und die vögte trieben sie und sprachen: erfüllet euer tagewerk, gleich als da ihr stroh hattet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og herren sa: jeg har sett mitt folks nød i egypten, og jeg har hørt deres klagerop over arbeidsfogdene; jeg vet hvad de lider.
und der herr sprach: ich habe gesehen das elend meines volkes in Ägypten und habe ihr geschrei gehört über die, so sie drängen; ich habe ihr leid erkannt
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så satte de arbeidsfogder over dem til å plage dem med tvangsarbeid; og de måtte bygge for farao to byer til oplagssteder, pitom og ra'amses.
und man setzte fronvögte über sie, die sie mit schweren diensten drücken sollten; denn man baute dem pharao die städte pithon und raemses zu vorratshäusern.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: