プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fiendenes boliger er helt ødelagt for all tid, og byene har du omstyrtet, deres minne er tilintetgjort.
der herr aber bleibt ewiglich; er hat seinen stuhl bereitet zum gericht,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
med den mann skal det gå som med de byer herren omstyrtet uten skånsel, og han skal høre skrik om morgenen og krigsrop ved middagstid,
der mann müsse sein wie die städte, so der herr hat umgekehrt, und ihn nicht gereut hat; und müsse des morgens hören ein geschrei und des mittags ein heulen!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja, like til hærens fyrste hevet det sig; det tok fra ham det stadige offer, og hans helligdoms bolig blev omstyrtet.
ja es wuchs bis an den fürsten des heeres und nahm von ihm weg das tägliche opfer und verwüstete die wohnung seines heiligtums.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jeg har omstyrtet byer iblandt eder, således som gud omstyrtet sodoma og gomorra, og i blev som en brand som er revet ut av ilden; men i har ikke omvendt eder til mig, sier herren.
ich kehrte unter euch um, wie gott sodom und gomorra umkehrte, daß ihr waret wie ein brand, der aus dem feuer gerissen wird; doch bekehrtet ihr euch nicht zu mir, spricht der herr.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se, kaldeernes land, dette folk som fordum ikke var til, de hvis land assur har gjort til bolig for ørkenens dyr, de reiser sine beleiringstårn, omstyrter dets* palasser og gjør det til en grushaug. / {* tyrus'.}
siehe, der chaldäer land, das nicht ein volk war, sondern assur hat es angerichtet, zu schiffen, die haben ihre türme aufgerichtet und die paläste niedergerissen; denn sie ist gesetzt, daß sie geschleift werden soll.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: