人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
imidlertid må det foretas en sondring mellom direkte søksmål og saker om prejudisielle avgjørelser.
il faut cependant faire une distinction entre, d'une part, la procédure des recours directs et, d'autre part, celle du renvoi préjudiciel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jeg har to ganger hatt anledning til å snakke med fru stapleton, og saken er nå så fullstendig oppklart at jeg ikke kan skjønne at det er noe som lenger er en hemmelighet for oss.
j’ai eu le privilège de m’entretenir par deux fois avec mme stapleton, et tout a été si parfaitement éclairci que je ne crois pas qu’il subsiste l’ombre d’un secret.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。