プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
screening
dépistage
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:
genetisk screening
dépistage génétique
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
besøk 0 (screening)
visite 0 (sélection)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
alder ved screening behandlingsgruppe
age à l’inclusion groupe de traitement
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
rutinemessig screening av høyrisikogrupper
dépistage de routine de groupes à haut risque
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1bivirkningen oppstod på dagen for screening
1 effets indésirables survenus pendant la phase de recrutement
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
legen vil ordne screening for tuberkulose.
un test de dépistage de la tuberculose sera réalisé par votre médecin.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
urai innen 12 uker før screening, mitt-analyse
rarnp dans les 12 mois précédant la sélection, analyse ittm
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
3 eller flere primære pi- mutasjoner ved screening
3 mutations majeures ou plus aux ip présentes à la sélection
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
vaksinasjon er ikke en erstatning for regelmessig screening for livmorhalskreft.
la vaccination ne remplace pas la nécessité de faire les frottis cervicaux de routine.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
2bivirkningen oppstod både under behandlingsfasen og på dagen for screening
2 effets indésirables survenus à la fois pendant la phase de recrutement et la phase de traitement.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
det anbefales at screening for hpv utføres årlig hos kvinnelige pasienter.
il est recommandé de réaliser un test de dépistage annuel du vph chez les patientes.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
pasientene skulle ha hiv-1 rna 300 celler/mm3 ved screening.
les patients devaient avoir un arn du vih-1 300 cellules/mm3 à l’inclusion.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
før screening hadde pasienter opioidindusert forstoppelse definert som enten 2 dager.
avant le dépistage, les patients présentaient une constipation liée aux opioïdes définie soit par la présence de moins de 3 selles au cours de la semaine précédente, soit par l’absence de reprise du transit depuis plus de 2 jours.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
det anbefales at alle pasienter gjennomgår screening for nyredysfunksjon gjennom laboratorieprøver før ablavar administreres
avant l’administration de ablavar, des examens de laboratoire afin de rechercher une altération de la fonction rénale sont recommandés chez tous les patients.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ingen av de 99 mabthera-behandlede pasienter var haca-positive ved screening.
aucun des 99 patients traités par mabthera n’était positif aux haca lors de la sélection.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
hiv-1 plasma virusnivå > 5000 hiv-1 rna kopier/ml ved screening
charge virale plasmatique vih-1 > 5 000 copies/ml à la sélection des patients
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
før administrasjon av ablavar anbefales det å foreta screening av alle pasienter for nyredysfunksjon ved å innhente laboratorieprøver.
avant l’administration ablavar des examens de laboratoire afin de rechercher une altération de la fonction rénale sont recommandés chez tous les patients.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
screening for hepatitt b-virus bør utføres hos alle pasienter før oppstart av behandling med gazyvaro.
un dépistage du virus de l'hépatite b doit être réalisé chez tous les patients avant l'instauration du traitement par gazyvaro.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
de fleste pasientene (> 80 %) hadde fått minst to flebotomier de siste 24 ukene før screening.
la plupart des patients (>80 %) avait subi au moins deux phlébotomies au cours des 24 semaines précédant la sélection.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています