プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
så drog josva op fra gilgal med alt sitt krigsfolk og alle sine djerve stridsmenn.
na haere atu ana a hohua i kirikara, ratou tahi ko te hunga hapai patu katoa, me nga tangata maia katoa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dette var de som tjente kongen, foruten de krigsfolk som kongen hadde lagt i de faste byer i hele juda.
mo ta te kingi ake enei; haunga a te kingi i whakanoho ai ki nga pa taiepa puta noa i a hura
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men herodes med sine krigsfolk hånte og spottet ham; derefter kastet han et skinnende klædebon om ham og sendte ham således tilbake til pilatus.
na ka whakakorekore a herora ratou ko ana hoia ki a ia, ka taunu, a ka oti ia te whakakakahu ki te kahu whakapaipai, ka whakahokia atu ki a pirato
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
landshøvdingenes menn drog først ut; benhadad sendte folk ut for å speide, og de meldte ham at det hadde draget krigsfolk ut fra samaria.
na ka puta tuatahi ko nga taitama a nga rangatira o nga kawanatanga: na ka tono tangata a peneharara; a ka korero ratou ki a ia, ka mea, he tangata enei kua puta mai i hamaria
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han tok da straks krigsfolk og høvedsmenn og skyndte sig ned til dem; men da de så den øverste høvedsmann og krigsfolket, holdt de op med å slå paulus.
na hohoro tonu tana mau ki etahi hoia, ki etahi keneturio, a oma iho ana ki a ratou: a, no to ratou kitenga i te rangatira mano, i nga hoia hoki, ka mutu te patu i a paora
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se, det krigsfolk du har hos dig, er som kvinnfolk; ditt lands porter står vidt åpne for dine fiender; ilden har fortært dine bommer.
nana, he wahine ou tangata i waenganui i a koe: ko nga kuwaha o tou whenua tuwhera pu ki ou hoariri; ka pau ou tutaki i te ahi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og hør efter hvad de sier; så skal du kjenne dig så sterk at du tør dra ned imot leiren. og han og hans tjener pura gikk ned til de krigsfolk som holdt vakt ytterst i leiren.
a ka rongo koe ki a ratou korero, muri iho ka maia ou ringa, a ka haere koe ki raro, ki te puni. na ko to raua haerenga atu ko tana tangata, ko pura, ki te hiku o nga matua o te puni
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
når du drar ut i krig mot din fiende, og du ser hester og vogner og flere krigsfolk enn du har selv, da skal du ikke være redd dem; for herren din gud er med dig, han som førte dig op fra egyptens land.
e haere koe ki te whawhai ki ou hoariri, a ka kite i nga hoiho me nga hariata, i te iwi hoki he tokomaha ake i a koe, kei wehi i a ratou: kei a koe hoki a ihowa, tou atua, i kawea mai ai koe i te whenua o ihipa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og fra byen tok han en hoffmann som var høvedsmann over krigsfolkene, og fem menn som ennu fantes i byen av dem som stadig hadde adgang til kongen, og skriveren hos hærføreren, han som utskrev landets folk til krigstjeneste, og seksti menn av landets folk som fantes i byen -
i tangohia ano e ia i te pa tetahi kaiwhakahaere, ko te rangatira o nga tangata whawhai; tokorima o nga tangata no te aroaro pu ake o te kingi, he hunga i rokohanga ki roto ki te pa: me te kaituhituhi, ara te rangatira o te ope, te kaihuihui i n ga tangata o te whenua; me nga tangata e ono tekau o te iwi o te whenua i rokohanga e ia ki roto ki te pa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: